Akt ślubu 1762r - prośba o tłumaczenie - Trudne!
: wt 25 mar 2014, 17:49
Witam serdecznie...
Próbowałem sam to przetłumaczyć przy pomocy Translatora Google, ale mam oczy nie nawykłe do pisma ręcznego. Tekst jest mocno "zaszumiony" więc trzeba bardziej się domyślać znanych już sobie słów niż je czytać.
http://blaberk.com.pl/images/1762.jpg
Akt ślubu dotyczy moich przodków Franciszka Berk ze wsi Parciaki i Elżbiety Sopęch ze wsi Jednorożec (obie wsie były wówczas w parafi Chorzele).
Po za datą, nazwiskami i miejscowościami nic więcej nie potrafię z tego tekstu wyłapać. A najbardziej zależy mi na wieku Pana młodego i Panny młodej. Być może Panna młoda nie była już taka młoda.
z góry dziękuję za pomoc
- Jerzy
Próbowałem sam to przetłumaczyć przy pomocy Translatora Google, ale mam oczy nie nawykłe do pisma ręcznego. Tekst jest mocno "zaszumiony" więc trzeba bardziej się domyślać znanych już sobie słów niż je czytać.
http://blaberk.com.pl/images/1762.jpg
Akt ślubu dotyczy moich przodków Franciszka Berk ze wsi Parciaki i Elżbiety Sopęch ze wsi Jednorożec (obie wsie były wówczas w parafi Chorzele).
Po za datą, nazwiskami i miejscowościami nic więcej nie potrafię z tego tekstu wyłapać. A najbardziej zależy mi na wieku Pana młodego i Panny młodej. Być może Panna młoda nie była już taka młoda.
z góry dziękuję za pomoc
- Jerzy