Strona 1 z 1

Tłumaczenie metryki ślubu

: sob 29 mar 2014, 10:15
autor: Stanisław_Szwarc
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Marcelego Szwarca i Jadwigi Styza
http://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/2.1 ... /#tabSkany

http://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/2.1 ... /#tabSkany


Z góry dziękuję
Staszek

Tłumaczenie metryki ślubu

: wt 01 kwie 2014, 15:41
autor: beatabistram
Witaj Staszek
Kosten 7.11 1895
stawil sie gospodarz/rolnik (Landwirth) Marcell Schwartz
tozsamosci uznanej przez swiadka nr.4
katolik, ur 27 maja 1873 w Poladowo , pow. Smig.
Zam Poladowo
syn rolnika (Ackerwirth) Michael´a Schwartz i jego zony Elisabeth Ciesielska zamieszkali w Poladowo
i Jadwiga Styza
tozsamosci uznanej przez swiadka nr.4 , katoliczka
ur. 5 10. 1874 w Krzan, zam. Krzan
corka tam tez (czyli Krzan) zmarlego rolnika Simon Styza i jego zony Apollonia dd Jurga obecnie zamezna Skoracka zamieszkala Krzan
swiadkowie
wlasciciel karczmy August Jagusch (35 lat)
rolnik i wojt /soltys Anton Skoracki (35 lat)

pozdrawiam Beata

Tłumaczenie metryki ślubu

: wt 01 kwie 2014, 22:20
autor: Stanisław_Szwarc
Wielkie dzięki Beato.
Marceli i Jadwiga to moi dziadkowie.
Oj, będzie problem z tymi Skorackimi, bo było ich tam w okolicy od licha i ciut, ciut, a Szwarcówny wychodziły za Skorackich coś ze trzy, cztery razy.
Raz jeszcze dziękuję.
Staszek