Prośba o tłumaczenie aktów ślubu - Kosiarski - Warszawa 1879
: wt 01 kwie 2014, 23:00
Witam,
Próbowałam sama uporac sie z dwoma aktami ślubu prapradziadka Jana Józefa Kosiarskiego. Niestety moja znajomość rosyjskiego jest znikoma, a pytania się mnożą.
Bardzo prosze o wylowienie nawazniejszych informacji z poniższych aktów:
Ślub pierwszy - Anastazja, akt 150 (pierwsza miniatura)
Ślub drugi - Julianna, akt 118 (ostatnia miniatura)
Z tego co zrozumiałam Jan urodził się w parafii Płonka pod Krasnymstawem, jednak aktu jego chrztu tam nie znajduję. W dodatku wydaje mi sie że w przypadku obu aktów inne sa imiona jego rodziców? Jaka tu mogła zajść pomyłka?
Będę wdzięczna za wszelkie wskazówki dotyczące jego pochodzenia i propozycje rozwikłania zagadki imion.
---
Kaja
Próbowałam sama uporac sie z dwoma aktami ślubu prapradziadka Jana Józefa Kosiarskiego. Niestety moja znajomość rosyjskiego jest znikoma, a pytania się mnożą.
Bardzo prosze o wylowienie nawazniejszych informacji z poniższych aktów:
Ślub pierwszy - Anastazja, akt 150 (pierwsza miniatura)
Ślub drugi - Julianna, akt 118 (ostatnia miniatura)
Z tego co zrozumiałam Jan urodził się w parafii Płonka pod Krasnymstawem, jednak aktu jego chrztu tam nie znajduję. W dodatku wydaje mi sie że w przypadku obu aktów inne sa imiona jego rodziców? Jaka tu mogła zajść pomyłka?
Będę wdzięczna za wszelkie wskazówki dotyczące jego pochodzenia i propozycje rozwikłania zagadki imion.
---
Kaja