Strona 1 z 1
proszę o pomoc w odczytaniu informacji zawartych w Aktach
: wt 08 kwie 2014, 20:53
autor: wspomnienia3
Witam
Bardzo proszę

o tłumaczenie 3 Aktów zgonu
Pozdrawiam.Beata
proszę o pomoc w odczytaniu informacji zawartych w Aktach
: śr 09 kwie 2014, 07:57
autor: beatabistram
Beato, imienniczko droga
dostalam wiadomosc od "zaprzyjaznionego forum"

, ze tam wstawilas (rowniez 8.4.2014) te same akty do tlumaczenia.
Jesli szanujesz nasza prace, nie dubluj postow! (lub wyraznie o tym napisz), nie napisalas nic o aktach tj. nazwiskach miejscowosciach itd- ktore ewentualnie, sa Tobie znane -czyli wykonalas minimum pracy, a od nas oczekujesz zaangazowania i to na dwoch frontach :O
...a ja osobiscie mam nadzieje, ze kiedys zostana wprowadzone szablony do tlumaczen jak na 4-gen´ie.
Musisz sie z ta prosba na jedno forum zdeycdowac, mam nadzieje, ze mozesz zrozumiec nasz punkt widzenia
pozdrawiam Beata
proszę o pomoc w odczytaniu informacji zawartych w Aktach
: śr 09 kwie 2014, 08:49
autor: wspomnienia3
Witaj Beato
tak,wstawilam na dwóch forach te same posty,gdyż bardzo mi zależało na czasie. I nie jest to brak poszanowania dla czyjejś pracy,gdyż nie mam tłumaczenia z żadnej strony. I Bardzo szanuję pracę i czas który inni poświęcają dla innych. Ja w miarę możliwości i moich umiejętności tez staram się innym pomóc. Uzyskując tlumaczenie na jednym forum bym usunęła post lub napisała info na drugim,że mam już tlumaczenie. Odnośnie szablonów- takie są na WTG lecz ja mam problem z odczytaniem pisma. Usuwam więc post stąd i poczekam cierpliwie jednak na WTG
Pozdrawiam.Beata
Re: proszę o pomoc w odczytaniu informacji zawartych w Aktac
: śr 09 kwie 2014, 09:31
autor: beatabistram
wspomnienia3 pisze:Witaj Beato
Odnośnie szablonów- takie są na WTG lecz ja mam problem z odczytaniem pisma.
Pozdrawiam.Beata
nie o te szablony mi chodzilo,
ale to bez znaczenia
pozdrawiam
P.S
Wlasciwie moze korzystajac z okazji przytocze o jaki szablon chodzi na 4-genie
Szablon zapytania ułatwia pracę osobom pomagającym.
Jeden akt stanowi jedno zapytanie i jest początkiem jednego wątku.
Proszę wypełnić wszystkie podane pola.
Post bez wypełnionych wszystkich pól lub z błędnie wypełnionymi polami zostanie usunięty!
W treści zapytania proszę zamieścić znane nazwy własne, jak nazwiska i miejscowości, co ułatwi pracę tłomaczom.
Rok aktu (4 cyfry roku):
Miejscowość (tylko nazwa miasta siedziby parafii):
Imię (dziecka/męża/zmarłego):
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego):
Link do zdjęcia