Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie - Gorzków / Nicpoń
: pn 14 kwie 2014, 14:12
autor: rchmura
Witam,
uprzejma prośba o przetłumaczenie istotnych informacji z aktu zgonu Parafii Rzymskokatolickiej w Gorzkowie
www.gdc.com.pl/gene/nicpon_katarzyna_zgon1907.jpg
Katarzyna Nicpoń, zm. 1907
Z góry dziękuję, pozdrowienia
Radek
Prośba o tłumaczenie - Gorzków / Nicpoń
: pn 14 kwie 2014, 14:37
autor: Nizioł_Krzysztof
Parafia p.w. św. Stanisława Biskupa i Męczennika w Gorzkowie
Akt zgonu Nr 22, Czysta Dębina
Katarzyna Nicpoń - 12.02.1907
Działo się w osadzie Gorzkowie trzydziestego pierwszego stycznia (trzynastego lutego) tysiąc dziewięćset siódmego roku, o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Franciszek Hank, lat pięćdziesiąt pięć i Michał Barwa, lat pięćdziesiąt siedem, włościanie zamieszkali we wsi Czysta Dębina i oświadczyli, że trzydziestego stycznia (dwunastego lutego) bieżącego roku, o godzinie szóstej rano umarła we wsi Czysta Dębina Katarzyna Nicpoń, lat siedemdziesiąt sześć, urodzona we wsi Brzoza Królewska, w Austriackiej Galicji, a zamieszkała w Czystej Dębinie, córka Macieja (Mateusza?) i Reginy z Brudniaków małżonków Omiataczów, zostawiając po sobie owdowiałego męża Piotra Nicponia. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Katarzyny Nicpoń akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ks. Szumiata, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
: pn 14 kwie 2014, 14:51
autor: rchmura
Bardzo dziękuję.
Coraz ciekawiej mi historia rodziny wygląda

pozdrowienia
Radek