Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa 1904r.

: pn 21 kwie 2014, 16:45
autor: MrDzwang
Witam!

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa pomiędzy Konstantym Ładą a Władysławą Alceser . Miejscowość Sulęcin, parafia Jelonki. Podejrzewam, że rodzice Władysławy to Aleksander i Anna Mierzejewska.

Akt numer 6

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 06-007.jpg

Z góry dziękuję,
Adam

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa 1904r.

: wt 22 kwie 2014, 15:09
autor: MrDzwang
Ponawiam prośbę o pomoc

: śr 23 kwie 2014, 15:48
autor: MrDzwang
Jeszcze raz bardzo proszę o pomoc.

: śr 23 kwie 2014, 17:15
autor: el_za
6
Jelonki, 12/ 25 stycznia 1904r
Świadkowie - Władysław Modzelewski, lat 28 i Piotr Zalewski, lat 25, rolnicy z Sulęcina;
Pan młody - Konstanty Łada, kawaler, żołnierz rezerwy, lat 26, urodzony i zamieszkały przy rodzicach, rolnikach we wsi Rogówek, gm. Lubotyń, syn Jana i Franciszki z domu Wysockiej;
Panna młoda - Władysława Alceser, panna, lat 21, urodzona i zamieszkała przy krewnych we wsi Sulęcin, córka nieżyjących, Aleksandra i Anny z domu Mierzejewskiej, rolników;
Zapowiedzi - trzykrotne w kościołach parafialnych: Jelonkowskim i Lubotyńskim;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Michał Turowski.

Ela

: śr 23 kwie 2014, 22:38
autor: MrDzwang
Bardzo, bardzo Pani dziękuję !