Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu

: czw 08 maja 2014, 10:06
autor: viki2000
Prosze o przetłumaczenia poniższego aktu 10 lipiec 1815 ( pierwszy od góry ), wyczytałem tylko Wincenty Ozga, ale czy to jest zgłaszający, czy dziecko o tym imieniu niestety nie wiem.

http://zapodaj.net/b7160cbf408f0.jpg.html

Z góry dziękuję

Prośba o tłumaczenie aktu

: czw 08 maja 2014, 10:53
autor: beatabistram
Viki2000!
To lacina nie niemiecki,
10.7.1815
dziecko imieniem Wincenty , rodzice Wincenty i Katarzyna Tomska
Chrz. G.D Erazmus Wadzinski i G.D Francisca Zarembina
pozdrawiam Beata

Prośba o tłumaczenie aktu

: czw 08 maja 2014, 12:39
autor: viki2000
Przepraszam, jak zobaczyłem " die " to odrazu mi się skojarzyło z niemieckim.
Dziekuje i pozdrawiam.

Prośba o tłumaczenie aktu

: czw 08 maja 2014, 13:04
autor: beatabistram
;)