Prosze o odczytanie w jezyku polskim

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Prosze o odczytanie w jezyku polskim

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
Prosze o odczytanie polskiego listu z roku 1795
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7cd ... cdf05.html
pozdrawiam Robert
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Prosze o odczytanie w jezyku polskim

Post autor: Janina_Tomczyk »

List dotyczy rozliczeń spadkowych jak to zrozumiałam, a niżej to co udało mi się odczytać:
Jaśnie Wielmożny Mci (Mości) Dobrodzieju
Pozwoli mi Pan Sobie nadmienić w interesie moim że cokolwiek mi się będzie należało uprosiłem sobie IMci Pana Maskę który z Plenipotentem Pańskim polikwidnie od początku branych odemnie od Sp (świętej pamięci) Jaśnie Wielmożnego Ojca Jego ? znajdzie Pan w Summariuszu. Patronów na?łych czas. Co mi się będzie należało znam po wspaniałości Pańskiej że mi to nieodmówisz Jako dla zadawnionego domu jego i teraz.
Jaśnie Wielmożnego Pana i Dobrodzieja najniższego Sługi (nieczytelny podpis)

Data: Dnia 7 sierpnia 1795 z (nieczytelna miejscowość)

To wszystko co mogłam odczytać ale może inni także coś odczytają.

Pozdrawiam
Janina
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prosze o odczytanie w jezyku polskim

Post autor: Sawicki_Julian »

Tam chyba będzie na górze ; Jaśnie Wielmożnego Ojca Jego pieniądze znajdzie Pan w Summariuszu. Patronów na tych czas - Julian
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Prosze o odczytanie w jezyku polskim

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
Bardzo dziękuje
pozdrawiam Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”