Strona 1 z 1
Miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 19:54
autor: dorciami
Nie mogę przeczytać gdzie urodził się Jan. Czy jakaś dobra dusza pomoże?
Numer aktu 210
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 07-210.jpg
Dziękuję

Dorota
miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 20:04
autor: el_za
Jan urodził się w Młodzieszynie, mieszkał w Pruszkowie.
pozdrawiam
Ela
miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 20:06
autor: Kaczmarek_Aneta
Moim zdaniem - w Miedzeszynie
Pozdrawiam,
Aneta
miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 20:11
autor: Janina_Tomczyk
Witaj
Ja odczytałam Miedzieszyn jako miejsce urodzenia Jana Michalaka syna Rocha i matki nieznanej z imienia.
Pozdrawiam
Janina
miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 20:15
autor: dorciami
ta druga litera mi sprawia najwięcej problemów, w pierwszej chwili myślałam że to "y" ale do niczego mi to nie pasowało. Chba jednak Młodzieszyn to będzie
Bardzo Wam dziękuję za rozjaśnienie
Pozdrawiam
Dorota
miejsce urodzenia Jana
: śr 14 maja 2014, 20:47
autor: Worwąg_Sławomir
Tak jak napisała Aneta, Miedzeszyn, a nie Młodzieszyn.
: czw 15 maja 2014, 10:09
autor: Tomek_Wojtaszek
Dzień dobry,
Panie Dorota i Ela mają rację - 'в Млодзешинѣ'.
Proszę porównać to, co Państwo biorą za 'ѣ' (jać) po literce 'М' i na końcu spornego słowa. To zupełnie różne kształty.
A teraz proszę spojrzeć na 'л' w nazwiskach pierwszego świadka i zmarłego - takie samo "wykoślawione", jak w miejscowości urodzenia; 'о' w wielu miejscach ma lewą część "ciętą po kancie" i przeciągniętą od góry. Bardzo wyraźnie w wyrazie 'Роха'.
Przyjmuję zakład o każdą sumę, że jest Młodzieszyn.
HTH
(-) Tomek Wojtaszek
: czw 15 maja 2014, 12:56
autor: Janina_Tomczyk
Tomek_Wojtaszek pisze:Dzień dobry,
Panie Dorota i Ela mają rację - 'в Млодзешинѣ'.
Proszę porównać to, co Państwo biorą za 'ѣ' (jać) po literce 'М' i na końcu spornego słowa. To zupełnie różne kształty.
A teraz proszę spojrzeć na 'л' w nazwiskach pierwszego świadka i zmarłego - takie samo "wykoślawione", jak w miejscowości urodzenia; 'о' w wielu miejscach ma lewą część "ciętą po kancie" i przeciągniętą od góry. Bardzo wyraźnie w wyrazie 'Роха'.
Przyjmuję zakład o każdą sumę, że jest Młodzieszyn.
HTH
(-) Tomek Wojtaszek
Twoje uwagi Wojtku są słuszne i także dostrzegłam taki sposób pisania litery ł w tym akcie, więc być może to Młodzieszyn. Jednak takiego zakładu bym na Twoim miejscu nie zawarła gdyż w słowie "ostawił" już takiego zagięcia w literze ł nie ma. Zadająca pytanie dopatrywała się litery Y ale tam jest albo litera "ie" jak to odczytałam, albo litera ł ale bez litery o po niej w tym wyrazie, bo ten pisarz od siedmiu boleści po literze l stawiał znak dodatkowy jako znaczenie ( vide ostawił).
Tak to wdaliśmy się w dywagacje o rosyjskiej pisowni, ale pamiętajmy, że piszący wówczas akta po rosyjsku równie słabo znali język polski jak rosyjski o czym wiemy po przeczytaniu tysięcy metryk. Myślę, że Dorota powinna sprawdzić akta z Miedzieszyna i Młodoszyna aby poszukać tam swoich przodków.
Życzę Doroto powodzenia w poszukiwaniach i serdecznie pozdrawiam
Janina

: czw 15 maja 2014, 13:27
autor: Tomek_Wojtaszek
Janina_Tomczyk pisze:zakładu bym na Twoim miejscu nie zawarła
Zmarły Jan Michalak z aktu Pani Doroty, według jego aktu ślubu -
nr 6/1862 z parafii Mistrzewice, pochodził z Witkowic. Które wg skorowidzów leżały wówczas w gminie Młodzieszyn, choć należały do parafii Brochów. Czego zgłaszający (synowie?...) mogli nie wiedzieć.
Myślę, że to kończy dyskusję.
Beati, qui non viderunt, et crediderunt!
Pozdrawiam
(-) Tomek Wojtaszek