Strona 1 z 1
witam
: pn 19 maja 2014, 08:22
autor: rafał_z
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,362780301
akt 32 - dotyczy Chruścieli ( Chrzaścieli)
z góry dziękuje
: pn 26 maja 2014, 22:44
autor: demiane
Witam
"Roku pańskiego 1823 dnia 10 czerwca wyżej wyminiony ochrzciłem dziecię Jakuba, syna Walentego Chruściela i Róży Wojtkowskiej prawnie poślubionych. Rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Balcerzak i Marianna Bujewicz z Huty"
Pozdrawiam
Demiane
: pn 26 maja 2014, 23:10
autor: Sawicki_Julian
dnia sexta Julji = 6 lipca
Podaje nazwy miesięcy po łacinie ;
Miesiąc Mensis Etymologia
styczeń Ianuarius bóg Ianus
luty Februarius februum oczyszczenie (5 II więto boga Fauna)
marzec Martius bóg Mars
kwiecień Aprilis bogini Aphrodita (przypuszczalnie)
maj Maius bogini Maia
czerwiec Iunius bogini Iunona
lipiec Iulius Iulius Caesar, dawniej Quinctilis - quinque - 5
sierpień Augustus Octavianus Augustus, dawniej Sextilis - sex - 6
wrzesień September septem - 7
październik October octo - 8
listopad November novem - 9
grudzień December decem - 10
A to liczby do dziesięciu po łacinie ;
1 - primo
2 - sekunda
3 - tertira
4 - qurta
5 - quinta
6 - sexta
7 - septima
8 - octawa
9 - nona
10 - decima
Ja też się ciągle jeszcze uczę łaciny ; pozdrawiam - Julian
: wt 27 maja 2014, 00:17
autor: demiane
Ups
Nie wiem jak mi się ta data wymksnęła [ <- ale dziwne słowo

]
Dziękuję Julianie za sprostowanie
Pozdrawiam
Demiane