Strona 1 z 1

Proszę o przetłumazenie aktu urodzenia Mekler

: wt 20 maja 2014, 08:36
autor: viki2000
Witam.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, hm nie wiem kogo bo nie jestem wstanie odczytac imienia, a szukam KAZiMIERZA MEKLERA, mojego pradziadka, urodzonego w Radziechowicach.

Czy dobrze odczytałem ojca i matke ?

Tomasz Mekler i Marianna Leśnik/Leśniewska ?

http://zapodaj.net/cfc4772c45867.jpg.html

Reszta niestety dla mnie nie do odczytania.

Z góry dziękuje.

Proszę o przetłumazenie aktu urodzenia Mekler

: wt 20 maja 2014, 14:17
autor: kwroblewska
Viki2000
jakiego bądz imienia jesteś – dobrze byłoby gdybyś chociaz podał numer aktu, łatwiej odszukac wśród 10!! innych.
Kazimierza nie spotykam - Akt 354 wieś Brodowe Tomasz i Marianna Mekler chrzest córki - Elżbieta

___
Krystyna

Proszę o przetłumazenie aktu urodzenia Mekler

: wt 20 maja 2014, 21:01
autor: viki2000
Krysiu, wstyd na całej lini poprostu z tą moją prośbą.

Oczywiście, że chodzi o tłumaczenie aktu 354.

Kaziemierza Meklera szukam, prapradziadka swojego i znalazłem dzisiaj jego akt, ten wrzuciłem, ponieważ byłem wstanie odczytac rodziców - Tomasz Mekler i Marianna Leśnik, a imię było dla mnie nieczytelne, i w pierwszej chwili byłem przekonany że to Kazimierz, a to jest akt urodzenia jego siostry.

Więc prosze o pełne przetlumaczenie tych kilku zdań, i przepraszam za zamieszanie.

Z góry dziękuję.

Sławek.

Proszę o przetłumazenie aktu urodzenia Mekler

: wt 20 maja 2014, 21:19
autor: kwroblewska
354 Brodowe
Roku tego samego [1862] dnia 13 listopada, Ja tenże co wyżej ochrzciłem dziecię imieniem Elżbieta urodzone dnia 11 o godz. 2 rankiem córkę Tomasz i Marianny z Lisniewskich prawnych małżonków Meklerów. Chrzestni Piotr Wozniak i Marianna Popiołek

___
Krystyna

Proszę o przetłumazenie aktu urodzenia Mekler

: śr 21 maja 2014, 07:34
autor: viki2000
Bardzo dziękuję.