Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich pra-pra dziadków
Anton Wojtas-Catharina Fogiel (02. September 1856 Zabrze)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c44 ... c61bb.html
Z góry dziękuję
Sabina
Prośba o tłumaczenie z języka niemieckiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o tłumaczenie z języka niemieckiego
Witaj Sabina
2.9.1856
zostali kawaler Anton Wojtas zagrodnik z panna Katarzyna corka zmarlego rolnika Peter Fogiel oboje z Zabrza dnia 2 wrzesnia zaslubieni
swiadkowie Joh.[ann] Orzel i Vincent Widera
pozdrawiam Beata
2.9.1856
zostali kawaler Anton Wojtas zagrodnik z panna Katarzyna corka zmarlego rolnika Peter Fogiel oboje z Zabrza dnia 2 wrzesnia zaslubieni
swiadkowie Joh.[ann] Orzel i Vincent Widera
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
