Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Witam,

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Katarzyny, bo nie jestem pewien czy znalazłem dobrą osobą tzn. akt. Piszę o przed ostatnim akcie na stronie.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,32971501

Dziękuję za wszelką pomoc.
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam ; ojciec - Lab. czyli pracowity Tadeusz Kornecki, albo Kiernatis (ale oba nie pewne ), matka - Łucja Firlejówna - Julian
Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Czy może chodzić o nazwisko Kornat ?? A o co chodzi z tym Julian?? A data urodzenia to 14 listopada 1808? A ta 13 co oznacza?
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Sawicki_Julian »

Tak ; 14 listopad 1808 r., nr kolejny to 13, nazwisko może być - Kornata, sam wiesz najlepiej czy tak, szukaj nawet w tej samej księdze np. dwa lata w tył, lub dwa lata w przód i może się powtórzy ur. kolejnego dziecka i lepszy zapis ; Julian
Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Ale ten Julian to imię innego ich dziecka tak ??
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Sawicki_Julian »

Karol, zawsze na końcu podpisuje się swym imieniem, jak prawie każdy, czego u Ciebie nie widać i dlatego to Ci nie znane - pozdrawiam ; Julian
Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Sorry ja zrozumiałem, że tak odczytałeś z metryki i w ogóle to mi nie pasowało.

Dzięki wielkie za pomoc
Pozdrawiam
Karol
Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Witam,

Proszę o pomoc w odczytaniu jeszcze jednego aktu:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35420001

Szymona Lewandowskiego.

Pozdrawiam
Karol
demiane

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: czw 03 kwie 2008, 12:22

Post autor: demiane »

Witam
Szymon Lavendowski [pisownia oryginalna]
zmarł 26.03.1803
zamieszkały w domu 3
lat 40
stanu pospolitego
śmierć zwyczajna


Pozdrawiam
Demiane
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam ; nr kolejny domu - 3, zmarł dnia 26 marca 1803 roku Szymon Lewandowski, katolik, mężczyzna lat 40 ?, stanu chłopskiego, śmiercią zwyczajną ; pozdrawiam - Julian
Ps. ; pisaliśmy razem
Dobrasiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: ndz 16 lut 2014, 21:16
Lokalizacja: Radom

Pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia

Post autor: Dobrasiewicz_Karol »

Dzięki wielkie :)

Pozdrawiam Karol
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”