Strona 1 z 1

Akt ślubu J. Kuśmierek-A.Misiorek- prośba o przetłumaczenie

: czw 12 cze 2014, 08:43
autor: viki2000
Witam.

Prosze o przetlumaczenie poniższego aktu ślubu.
Prawdopodobnie Józef kusmierek z Anna Misiorek.

Parafia Radomsko

Akt nr 76

http://zapodaj.net/e99a1b4029c7d.jpg.html

Z góry dziękuję.

Akt ślubu J. Kuśmierek-A.Misiorek- prośba o przetłumaczenie

: czw 12 cze 2014, 14:06
autor: el_za
76
Noworadomsk (Radomsko), 15 października 1883r
Świadkowie - Józef Wędzonka, lat 60 i Kacper Misiorek, ojciec narzeczonej, lat 60, rolnicy zamieszkali w Bogwidzowach;
Pan młody - Józef Kuśmierek, kawaler, dróżnik przy Drodze Żelaznej, zamieszkały w Bogwidzowach, urodzony w Wiewiórowie, par. Lgota, syn Pawła i Marianny z Wędzonków, lat 21;
Panna młoda - Anna Misiorek, panna, córka Kacpra i Ewy z Pukaczów, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Bogwidzowach, lat 18;
Zapowiedzi - trzykrotne w tutejszej parafii;
Pozwolenie dali ustnie rodzice narzeczonej;
Przeszkód do ślubu nie było;
Umowy ślubnej nie zawarto;

pozdrowienia Ela

Akt ślubu J. Kuśmierek-A.Misiorek- prośba o przetłumaczenie

: czw 12 cze 2014, 18:35
autor: viki2000
Elu serdecznie Ci dziękuje.

Wyjasniło sie to nad czym zatrzymałem sie od dluzszego czasu, szukałem aktu urodzenia Józefa Kusmierka szukajac go w par. Radomsko ( Bogwidzowy ), a on urodzony w Wiewiórowie par. Lgota Wielka.

P.S. Czy nieskromnie moge jeszcze prosic o zerknięcie tu ? :

http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=

http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=