Strona 1 z 1

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

: ndz 15 cze 2014, 17:49
autor: martan
Marcin Kulas - Marianna Kochańska - rok 1883 - akt nr5
http://www.szukajwarchiwach.pl/88/639/0 ... -OMUjZCfmA

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

: ndz 15 cze 2014, 21:33
autor: Komorowski_Longin
Akt nr 5 Tomaszów dnia 9/21 stycznia 1883 roku o godz. 2 po południu w obecności świadków; Michała Fus lat 60 chłopa ze wsi Pasieki i Marcina Kochańskiego lat 40 chłopa ze wsi Wólka Łosiniecka zawarto religijny związek małżeński między Marcinem Kulas lat 22 kawalerem synem żyjącej Józefy Kulas a Marianną Kochańską panną lat 18 córką Andrzeja i Rozalii z Krawców zamieszkałych we wsi Wólka Łosiniecka.

Pozdrawiam Longin.

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

: pn 16 cze 2014, 05:47
autor: martan
Dziękuję za pomoc