Strona 1 z 1
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Molik-Koprowska
: ndz 22 cze 2014, 21:15
autor: viki2000
Witam.
Bardzo prosze o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu Walentego Molika i Salomei Koprowskiej .
Akt nr 1 z roku 1799.
Z góry dziękuję.
http://zapodaj.net/e5f601e912ff3.jpg.html
Pozdrawiam.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Molik-Koprowska
: śr 25 cze 2014, 02:26
autor: garpat
1799.01.20
Blogoslawil malzenstwo miedzy Walentym Molik lat 20 I Salomea Koprowska lat 15. Trzy zapowiedzi przedslubne byly ogloszone ludowi bozemu. Zadnych przeszkod nie zgloszono. Swiadkowie: Wojciech, Jan, Grzegorz
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Molik-Koprowska
: śr 25 cze 2014, 20:19
autor: viki2000
Bardzo serdecznie dziekuje za to tlumaczenie.
Nieskromnie bardzo bym prosil o przetlumaczenie jeszcze tych 2 aktow :
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight=
Z gory bardzo dziekuje.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Molik-Koprowska
: czw 26 cze 2014, 01:13
autor: garpat
1816.10.27
Trzy zapowiedzi byly wygoszone ludowi bozemu podczas nabozenstwa. W obecnosci wiernych zawarte zostalo malzenstwo miedzy Sebastianem Ozga wdowcem, I Marcijanna B. panna. Zadnych przeszkod koscielnych nie zgloszono.
Swiadkowie: Franciszek, Mikolaj
1793.01.27
Trzy zapowiedzi byly wygloszone w niedziele. Zadnych przeszkod nie zgloszono. Malzenstwo poblogoslawil miedzy pracowitym Wojciechem Ozga, kawaler I Katarzyna B. panna.
Swiadkowie: Szymon, Sebastian Ozga
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Molik-Koprowska
: czw 26 cze 2014, 09:03
autor: viki2000
Bardzo serdecznie dziękuje za te tłumaczenia.
Pozdrawiam.