Prośba o przetłumaczenie
: czw 03 lip 2014, 23:29
Witam
Pod poniższym adresem, wpis, nr. 5 . Jest zapis który mnie interesuje, czy bylby ktos tak uprzejmy i mi to przetłumaczył?? Niestety od 15 lat nie mialem kontaktu z rosyjskim i kompletnie zapomnialem co i jak. Z angielskimindzie mi niezle - bo uzywam go do dzis. Ale rosyjski - zapomnialem...
'http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =04-05.jpg
Dziekuję z góry.
Adrian Bożyk
Pod poniższym adresem, wpis, nr. 5 . Jest zapis który mnie interesuje, czy bylby ktos tak uprzejmy i mi to przetłumaczył?? Niestety od 15 lat nie mialem kontaktu z rosyjskim i kompletnie zapomnialem co i jak. Z angielskimindzie mi niezle - bo uzywam go do dzis. Ale rosyjski - zapomnialem...
'http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =04-05.jpg
Dziekuję z góry.
Adrian Bożyk