Strona 1 z 1

Wielka prośba - przetłumaczenie aktu urodzenia

: ndz 06 lip 2014, 12:21
autor: Szarak8888
Dzień dobry :)

Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Heleny Uszyńskiej (akt Nr 32).

http://szukajwarchiwach.pl/5/553/0/-/2/ ... hFHgtzCKnQ

Z góry dziękuje.

Pozdrawiam
Krzysztof

Wielka prośba - przetłumaczenie aktu urodzenia

: ndz 06 lip 2014, 16:01
autor: Komorowski_Longin
Akt 32 Uszyńskie.
Działo się w Jabłoni 29.03/11.04.1902 roku o godz. 6 po południu.
Stawił się - Jan Uszyński właściciel cząstkowy lat 28 zam. w Uszyńskich.
Świadkowie - Józef Jabłoński 55 lat, Szymon Piekutowski 50 lat cząstkowi właściciele ze wsi Uszyńskie.
Urodziła się - dnia wczorajszego (10.04.1902 r) o godz. 10 wieczorem Helena córka Jana i Władysławy z Sienickich lat 26.
Chrzestni - Jan Piętka i Marianna Piekutowska.

Dopisek na marginesie - Helena Uszyńska panna, zawarła związek małżeński w kościele parafialnym Jabłońskim 17.02.1925 roku z Józefem Dąbrowskim kawalerem. Proboszcz Parafii Jabłońskiej Ks. A Kruszewski.

Longin.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Szlachta_za%C5%9Bciankowa

: pn 07 lip 2014, 08:26
autor: Szarak8888
Bardzo dziękuje Longinie. :)