Strona 1 z 6

par. Warszawa ...

: czw 10 lip 2014, 15:39
autor: Grzegorz.Sosiński
Proszą o przetłumaczenie dwóch aktów ślubu:
Obrazek
oraz:
Obrazek
Bardzo dziękuję
pozdrawiam Grzegorz

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: pt 11 lip 2014, 10:26
autor: MonikaMaru
Witam,

328. Praga
1. Praga 24.VIII./5.IX.1897 o 6-ej po poł.
2. Feliks Jędrzykiewicz piwowar?, zam. Łochowska 12, .?9 lat i Władysław Tomczyk , subiekt, zam. Grochowska 49, 26 lat mający
3. JÓZEF WÓJTCZYK, kawaler, robotnik, urodzony we wsi Zychta?? w pow. sieradzkim, zamieszkały ul. Siedlecka 34, 28 lat mający, s. Adama i Julianny ze Szczawińskich
4. APOLONIA KARUBIN, panna, robotnica, urodzona w Popowie parafia Liw, pow. węgrowski, zamieszkała ul .Grochowska 21, c. zmarłego Józefa i żyjącej Konstancji z Kucharskich, 25 lat mająca
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 10/22.VIII.br i dwie kolejne niedziele
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Chodubski wikary

534. Praga
1. Praga 2/15.XI.1908 o 5-ej po poł.
2. Jan Czuba 21 lat mający, urzędnik prywatny z Warszawy i Piotr Dobrogowski, 38 lat mający, wyrobnik z Pragi
3. JAKUB KARUBIN, 26 lat mający, kawaler, wyrobnik, rezerwowy niższej rangi, urodzony w Suchej pow. węgrowski, s. Jana i Doroty z Kulińskich, zamieszkały Praga ul. Szeroka 11
4. WŁADYSŁAWA KALOTA, panna, 23 lata mająca, służąca, urodzona w Dębinie pow. warszawski, c. Jana i Józefy z domu Gromadka?, zamieszkała Praga ul. Szeroka 6
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 19X./1.XI.br i dwie kolejne niedziele
Ślubu udzielił ks. Wacław Młodzianowski wikary

Grzegorzu, dla ułatwienia tłumaczom pracy, proszę, podawaj znane Ci informacje.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

: ndz 13 lip 2014, 11:07
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo dziękuję,

pozdrawiam Grzegorz.

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

: pt 18 lip 2014, 08:56
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo proszę o przetłumaczenie
Obrazek
Warszawa Kościół św. Aleksandra rok 1899 Nr Aktu 218 on Jakub Sarynda syn Mikołaja i Jadwigi z Dębickich ona Feliksa Karubin córka Józefa i Konstancji z Kucharskich (tyle wiem).
Z góry serdecznie dziękuję.

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

: pt 18 lip 2014, 13:56
autor: el_za
218
Warszawa, par. św. Aleksandra, 09/ 21 maja 1899r
Świadkowie - Józef Wójcik z Warszawy i Jan Kempka z Koła pod Warszawą, pełnoletni, robotnicy:
Pan młody - Jakub Sarynda, kawaler, wyrobnik, lat 32, urodzony w Woli Paczyńskiej (Pacyńskiej?), pow. Gostyńskim, syn Mikołaja i Jadwigi z Dębickich;
Panna młoda - Feliksa Karubin, panna, służąca, lat 25, urodzona w Popowie, pow. Węgrowskim, córka Józefa i Konstancji z Kucharskich;
oboje zamieszkali w tutejszej parafii:
młody - przy ul. Kruczej pod numerem 5287;
młoda - przy ul. Koszykowej pod numerem 3572;
Zapowiedzi - trzykrotne w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Józef Kasiński.

pozdrawiam Ela

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

: ndz 20 lip 2014, 13:01
autor: Grzegorz.Sosiński
Dziękuję bardzo

Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

: ndz 20 lip 2014, 13:07
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów ślubu.
Ślub odbył się jednego dnia pobrali się dwaj bracia i dwie siostry, o czym podobno w tamtych czasach donosiła prasa.
Obrazek Obrazek
Warszawa Praga parafia MB Loretańskiej chyba styczeń 1909 roku Nr Akt 43 i 44 dwóch braci Karubinów i dwie siostry Polakowskie Helena, starsza urodzona 6 listopada 1888 (to wiem na pewno) i młodsza Czesława, córki Józefa i Heleny z Fitów, Bolesław i Tadeusz urodzeni gdzieś pod Węgrowem z Józefa i Konstancji z domu Kucharska.
Jedna z tych par to moja prababka i mój pradziadek.
Z góry dziękuję i pozdrawiam Grzegorz.

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego Aktu Urodzenia

: ndz 20 lip 2014, 13:15
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia córki Apolonii Karubin Józefy Nr 177 z 1895 roku.
Obrazek

Pozdrawiam Grzegorz Sosiński.

Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

: ndz 20 lip 2014, 14:35
autor: el_za
43
Praga, 11/ 24 stycznia 1909r
Świadkowie - Tomasz Myśliwiec, lat 55, wyrobnik i Aleksander Majzner, lat 38, litograf, obaj z Pragi;
Pan młody - Bolesław Karubin, lat 28, kawaler, tokarz, urodzony w Gałkach, pow. Węgrowskim, syn Józefa i Konstancji z Kucharskich, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Wroniej, pod numerem 28;
Panna młoda - Helena Polakowska, lat 20, panna, przy rodzicach, urodzona na Pradze, córka Józefa i Heleny z Fitów, zamieszkała na Pradze, przy ul. Łochowskiej, pod numerem 13;
Zapowiedzi - trzykrotne w parafiach - tutejszej i Wszystkich Świętych w Warszawie;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Piotr Wojtkiewicz.

44
Praga, 11/ 24 stycznia 1909r
Świadkowie - Tomasz Myśliwiec, lat 55, wyrobnik i Aleksander Majzner, lat 38, litograf, obaj z Pragi;
Pan młody - Tadeusz Karubin, lat 25, kawaler, ślusarz, urodzony w Popowie, pow. Siedleckim, syn Józefa i Konstancji z Kucharskich, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Wroniej, pod numerem 28;
Panna młoda - Czesława Zofia Polakowska, lat 17, panna, przy rodzicach, urodzona na Pradze, córka Józefa i Heleny z Fitów, zamieszkała na Pradze, przy ul. Łochowskiej, pod numerem 13;
Zapowiedzi - trzykrotne w parafiach - tutejszej i Wszystkich Świętych w Warszawie;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Pozwolenie dla panny młodej dał słownie jej ojciec;
Ślubu udzielił ks. Piotr Wojtkiewicz.

pozdrawiam Ela

Grzegorzu, wklejaj skany tak, by można je było powiększyć.

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego Aktu Urodzenia

: ndz 20 lip 2014, 16:06
autor: el_za
177
Praga, 22 stycznia/ 03 lutego 1895r
Zgłaszają - Marianna Czarnocka, lat 40, akuszerka z Pragi oraz Mikołaj Szulik i Józef Wójcik, pełnoletni wyrobnicy z Pragi;
Dziecko - urodzone w Pradze, przy ul. Skaryszewskiej, pod numerem 3, 08/ 20 września, ubiegłego roku, o 9.00 rano, z niezamężnej Apolonii Karubin, lat 21 i nieznanego ojca, na chrzcie w dniu dzisiejszym nadano imię - Józefa;
Chrzestni - Mikołaj Szulik i Marianna Czarnocka.

Ela

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego Aktu Urodzenia

: ndz 20 lip 2014, 16:13
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo dziękuję
Grzegorz

Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

: ndz 20 lip 2014, 16:18
autor: Grzegorz.Sosiński
Dziękuję bardzo.
Przepraszam za jakość skanu, ale taki dostałem.
Pozdrawiam Grzegorz.

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

: ndz 20 lip 2014, 17:46
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardzo proszę o przetłumaczenie:

http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... duuun29uNQ

Franciszek Polakowski 1895 nr aktu 1945.

Rodzice Józef Polakowski i Helena z Fitów,
Warszawa parafia MB Loretańskiej na Pradze.

Z góry dziękuję,
pozdrawiam Grzegorz Sosiński.

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

: ndz 20 lip 2014, 19:08
autor: Grzegorz.Sosiński
Bardo proszę o przetłumaczenie:

http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... nLz6_pOYFQ

Warszawa Praga, parafia MB Loretańskiej
rok 1901 nr akt 458

Z góry dziękuję,
pozdrawiam Grzegorz.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

: czw 24 lip 2014, 16:19
autor: Grzegorz.Sosiński
Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków
Józefa Polakowskiego, syna Józefa i Anny z Biliszewskich oraz Heleny z Fitów, córki Antoniego i Marianny z Kaweckich. Ślub się odbył w Warszawie w parafii Św. Aleksandra 27 września 1874 roku.

http://szukajwarchiwach.pl/72/162/0/-/9 ... 9YYyiSNS7A

Obrazek

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam Grzegorz Sosiński.