imię przed spolszczeniem

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

santakasia

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: pn 23 cze 2014, 17:19

imię przed spolszczeniem

Post autor: santakasia »

Osadnik niemiecki w aktach stanu cywilnegego ma imię Wojciech - próbuję ustalić jakie było jego oryginalne imię.
Może ktoś z Państwa się orientuje, jakie imię niemieckie mogło być spolszczone jako właśnie Wojciech

pozdrawiam
Katarzyna
Awatar użytkownika
historyk1920

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 970
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01

Post autor: historyk1920 »

Dzień Dobry Katarzyno :)
Osadnik niemiecki zapewne miał na imię : Adalbert
Więcej informacji znajdziesz na tej stronie :
http://pl.wiktionary.org/wiki/Wojciech

Mam nadzieję, że informację podane usatysfakcjonują Cię :)

Pozdrawiam
Marek :D
santakasia

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: pn 23 cze 2014, 17:19

Post autor: santakasia »

Marku, dziękuję za szybką odpowiedź :-) Brałam taką opcję pod uwagę, ale ponieważ św. Wojciech był Adalbertem nie przez tłumaczenie, a dlatego, że takie miał zakonne imię, to nie miałam pewności, czy w przypadku XIX wiecznych spolszczeń tak właśnie sobie przekaładali imiona przez analogię do świętych ;-) Zupełnie nie mam doświadczenia w sprawach "osadniczych" i dlatego postanowiłam zapytać na forum :-)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”