Dokumenty separacyjne Tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Kamil_ZNienacka

- Posty: 23
- Rejestracja: ndz 20 lip 2014, 21:18
Dokumenty separacyjne Tłumaczenie
Witam
Byłbym wdzięczny za przetłumaczenie, wyjaśnienie, co się znajduje w poszczególnych tabelach. Wiem, że mamy tam łąki, lasy, torfowiska etc.
Byłbym wdzięczny za odcyfrowanie:
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
i z trochę inne j podobnej beczki:
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
Dzięki
Byłbym wdzięczny za przetłumaczenie, wyjaśnienie, co się znajduje w poszczególnych tabelach. Wiem, że mamy tam łąki, lasy, torfowiska etc.
Byłbym wdzięczny za odcyfrowanie:
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
i z trochę inne j podobnej beczki:
https://plus.google.com/u/0/photos/your ... 8246879789
Dzięki
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Dokumenty separacyjne Tłumaczenie
Kamil!
brak dostepu!
pozdrawiam Beata
brak dostepu!
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Kamil_ZNienacka

- Posty: 23
- Rejestracja: ndz 20 lip 2014, 21:18
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Dokumenty separacyjne Tłumaczenie
niestety dalej nie dziala 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Kamil_ZNienacka

- Posty: 23
- Rejestracja: ndz 20 lip 2014, 21:18
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Teraz dziala
wszystkiego nie odczytalam moze jeszcze sie uda komus cos odczytac , reszta jest tak :
Skan 1
Nazwisko zainteresowanego
suma glowna
suma 1-szego E..?
Acker -pole /uprawne/
owies 1-2-3 klasy?
Zyto – nie wiem co jest ponizej jahr..??- rocznie?
Zbiory- plon 7-6-5-4-3-
pastwisko
morgi??? chyba to cos innego?
Ostatnie?
Skan 2
Nazwisko zainteresowanego
powieszchnia ogrodu /kapusty?/ dla mnie wyglada jak Kohlgarten
ostatnia rubryka uwagi
Skan 3
nazwisko wlasciciela i blizsze okreslenie „dzialki“
suma glowna
pole uprawne- wlasnosciowe lub / dziedziczne
laki - wlasnosciowe lub / dziedziczne
pastwiska - wlasnosciowe lub / dziedziczne
Umland? Okolica? wlasnosciowe
Trof – wlasnosciowe
skan 4
przedstawienie/wypisanie zaangazowanych
numer ksiegi wieczystej
podpis
pozdrawiam Beata
wszystkiego nie odczytalam moze jeszcze sie uda komus cos odczytac , reszta jest tak :
Skan 1
Nazwisko zainteresowanego
suma glowna
suma 1-szego E..?
Acker -pole /uprawne/
owies 1-2-3 klasy?
Zyto – nie wiem co jest ponizej jahr..??- rocznie?
Zbiory- plon 7-6-5-4-3-
pastwisko
morgi??? chyba to cos innego?
Ostatnie?
Skan 2
Nazwisko zainteresowanego
powieszchnia ogrodu /kapusty?/ dla mnie wyglada jak Kohlgarten
ostatnia rubryka uwagi
Skan 3
nazwisko wlasciciela i blizsze okreslenie „dzialki“
suma glowna
pole uprawne- wlasnosciowe lub / dziedziczne
laki - wlasnosciowe lub / dziedziczne
pastwiska - wlasnosciowe lub / dziedziczne
Umland? Okolica? wlasnosciowe
Trof – wlasnosciowe
skan 4
przedstawienie/wypisanie zaangazowanych
numer ksiegi wieczystej
podpis
pozdrawiam Beata
-
Kamil_ZNienacka

- Posty: 23
- Rejestracja: ndz 20 lip 2014, 21:18