Strona 1 z 1
Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu
: wt 05 sie 2014, 15:47
autor: Szarak8888
Dzień dobry,
Byłbym bardzo wdzięczny za przetłumaczenie poniższego aktu chrztu.
Stanisława Uszyńska, akt N29.
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/553/0/ ... Cj_wO4Yrnw
Pozdrawiam,
Krzysztof
Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu
: wt 05 sie 2014, 17:25
autor: MonikaMaru
Witam,
29. Uszyńskie
1. Jabłoń 5/17.III.1895 o 3-ej po poł.
2. Jan Uszyński ziemianin cząstkowy, 22 lata mający, zamieszkały w Uszyńskich
3. Józef Kikolski 50 lat i Szymon Piekutowski 48 lat mający, ziemianie cząstkowi z Uszyńskich
4. płci żeńskiej urodzone w tej wsi wczoraj (16.III.br) o 4-ej rano
5. prawowita małż. Władysława z Sienickich 19 lat
6. STANISŁAWA - jedno imię na cześć św. Stanisława biskupa
7. Antoni Sienicki i Marianna Godlewska
Akt podpisał tylko ksiądz Franciszek Lendo utrzymujący ASC
Pozdrawiam,
Monika
Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu
: wt 05 sie 2014, 17:50
autor: Szarak8888
Dziękuje za szybkie tłumaczenie Moniko.