Witam,
bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie aktu urodzenia Tekli Dostrasch (Dosterschill).
Zdjęcie wpisu jest tutaj - familysearch.org - akt numer 53.
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Mariusz
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia (1802r.)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia (1802r.)
Witaj Mariusz
Dnia 16-go wrzesnia 1802 , z Alt Tarnowitz Sylwestra Dostrasch organisty z jego slubnej -Consorti- to malzonka po lacinie- Johanny domo Werner(in) dnia 16-go urodzona dziewczynka do chrztu przyniesiona i przez proboszcza Nyko imieniem Tekla ochrzczona
/Po boku jest Tekla Teresie/
chrz. Jochan Wagner mistrz piwowarski z Szymonia
i Josepha F?remderin z Repten gospodyni, zarzadczyni
pozdrawiam Beata
Dnia 16-go wrzesnia 1802 , z Alt Tarnowitz Sylwestra Dostrasch organisty z jego slubnej -Consorti- to malzonka po lacinie- Johanny domo Werner(in) dnia 16-go urodzona dziewczynka do chrztu przyniesiona i przez proboszcza Nyko imieniem Tekla ochrzczona
/Po boku jest Tekla Teresie/
chrz. Jochan Wagner mistrz piwowarski z Szymonia
i Josepha F?remderin z Repten gospodyni, zarzadczyni
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia (1802r.)
Uzupełnię tłumaczenie Beatki:
Chodzi tu o nazwisko dawniej: =Frembderin =,
obecnie napisano by =Fremderin = / Frembde> Fremde /
pozdrawiam,
Roman M.
Chodzi tu o nazwisko dawniej: =Frembderin =,
obecnie napisano by =Fremderin = / Frembde> Fremde /
pozdrawiam,
Roman M.
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia (1802r.)
Witam,
Beato i Romanie, bardzo dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam
Mariusz
Beato i Romanie, bardzo dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam
Mariusz
