Wojtasczyk
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
wojtasczyk
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 24 lut 2007, 19:19
- Lokalizacja: Texas
Wojtasczyk
Greetings! I am new to this board, so there is a lot that I do not yet understand about this board. Does this board deal with a specific area of Poland? The area that I am trying to research is the Silesian area. This area is what I am trying to research now. Many of my ancestor settled Panna Maria, Texas from 1854 to the 1890"s. My great-greatgrandfather Frank Wojtasczyk, came in 1891. From his death record at Sacred Heart Church in Yorktown, TX, it gives Radau as the place of his origins. From the little bit of family stories that I have been able to gather, one child, Magdalena Wojtasczyk was born in May 28, 1867, in Olesno or Rosenburg, Sileisa,Schlenisen Germany. The place of birth for Magdalena I found in her marriage record in Sts. Peter
- Młochowski_Jacek

- Posty: 1725
- Rejestracja: wt 20 cze 2006, 19:41
- Lokalizacja: Radom
- Kontakt:
Wojtasczyk in Olesno
It lives in poland 17 persons about surname Wojtasczyk.
Wrocław Men-2 Women-3, Brzeg: Men-3 Women-3, Olesno: Men-2 Women-4
source: Dictionary of surname used in poland on start XXI century. Kazimierz Rymut.
Słownik Nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku
Wrocław Men-2 Women-3, Brzeg: Men-3 Women-3, Olesno: Men-2 Women-4
source: Dictionary of surname used in poland on start XXI century. Kazimierz Rymut.
Słownik Nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku
- Tadeusz_Wysocki

- Posty: 1051
- Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
RE: Wojtasczyk in Olesno
Hi Dear John,
Welcome to your family old country, if you mean "a specific area of Poland" as pre-partition The Kingdom of Poland from the 18th-century and earlier, after political partitioning in the end of the 18th-c and 19th-c till WWI as the Prussia-Germany including your Silesia province, and Russia, Austria-Hungary named as Galicia, thus all this part of the country could be researched by us, so let"s try to help you:
I. Places:
Karnetmeister is giving two places named in Germany RADAU, one is named in Polish as RADOWO, and it"s located near Braniewo/Elblag, old Prussia, so seems the second one is the correct one, it"s RADAWIE, located in Silesia, between Olesno and Opole, see following data:
German Name Radau
Today"s Name Radawie
Kreis/County Rosenberg
German Province Schlesien
Today"s Province Opolskie
Location East 18°17" North 50°47"
Location Description This village/town is located 13.8 km and 223 degrees from Rosenberg, which is known today as Olesno
Lutheran Parish Guttentag, Kreis Lublinitz 1905
Catholic Parish Zembowitz 1905
Standesamt/Civil Registry Radau 1905
Gemeindelexikon/Town Index VI-56-49
Population By Year/Einwohner 1905: 396
source: http://www.kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp
Using the power of internet we can invite you to visit virtually your family ancestral town RADAWIE in Poland:
On the detailed map of Poland, with zoom in (Przybliz) and out (Oddal):
http://mapa.szukacz.pl/?x=450018&y=324600&zoom=3
You can see this nice and quiet village in 2007 Poland, located amongst deep and beatiful woods, counting now 940 inhabitants.
= The gmina (administrative community) for this Radawie is Zebowice, please see Polish website of this gmina:
http://www.zebowice.pl/
You can find there also local map.
= You can have a great historical info for your family history book, here is weblink to wikipedia about your family homeland Radawie, for translation into English you can use any software tools, but be careful, this kind of translation could not give you the exact words, but it"s worth to try:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Radawie
You can even see your family ancestral land from our angels" view
http://wikimapia.org/#y=50783333&x=1828 ... 2&l=28&m=h
II. Family names:
WOJTASCZYK with Polish roots could be WOJTASZCZYK, the best Polish etymologist and expert Prof. Kazimierz Rymut from the Institute of the Polish Language in Krakow is giving in his invaluable work "Nazwiska Polakow Slownik historyczno-etymologiczny" (The Surnames of Poles..."), Krakow, 1999-2001, t.II, page 695: both surnames are going from Polish Wojt, noted in old Poland from 1382, and our friend Jacek Mlochowski is right, according to the next Prof. Rymut"s work locating the surnames in 1990/2002 Poland,"Słownika Nazwisk Współcześnie w Polsce Używanych" http://www.herby.com.pl/ there were only few person with that name living in present Poland.
= Checking Poland white pages with this Radawie and Olesno I can not find any family WOJTASCZYK, but! in this ZEBOWICE one! record can be found out!: Ernestyna WOJTASCZYK, Zebowice, Poland, ph.no: +77 4216132 ; matter need personal contact, maybe Mrs. Ernestyna and her family from this area of present Poland could help you in your search!
III. Your genealogical search in Poland, and... in the U.S.
Here are base sources:
a. The Index of the parish book/parish records, invaluable source, from this website!, here is the version in English!:
http://genealodzy.pl/index.php?name=katalog
With RC index of records from parish Zebowice the detailed link is here:
http://genealodzy.pl/modules.php?op=mod ... h=Zebowice
b. Polish state archives system "Pradziad":
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.eng.php
You have also the church and civil records there, clicking with the exact line on "more" you will have the full address of the archive.
c. Archidiocesan/Diocesan Archives, use the internet to have the address.
d. Local sources, for eg. USC - Urzad Stanu Cywilnego - Civil Registration Office of gmina (here this ZEBOWICE), for all records aged less than 100 years, the older ones are in the state archives mainly.
e. FHC/LDS mormons microfilms you can order in one of their centre in the U.S., here is the detailed information with the number of microfilms:
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... eno=672890 - church records
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... eno=723793 - civil records
In general, use all these sources also for Olesno.
Any more links?
==
Hope this helps a little in your search,
Sorry any fast help errors,
Good luck,
Tad - Tadeusz, Warsaw
+ non-for-profit open help room, where you can e:mail as scanned any your family document from Silesia asking our help in reading:
http://www.narodowa.pl/help
Do forum: bardzo przepraszam za moją pierwszą fotkę, ta jest z wyprawy do Afganistanu i Azji w 1978 r., no innej nie mam teraz pod ręką
, pozdrawiam wszystkich serdecznie tą szklaneczką... afgańskiej herbaty, Tadeusz 
Welcome to your family old country, if you mean "a specific area of Poland" as pre-partition The Kingdom of Poland from the 18th-century and earlier, after political partitioning in the end of the 18th-c and 19th-c till WWI as the Prussia-Germany including your Silesia province, and Russia, Austria-Hungary named as Galicia, thus all this part of the country could be researched by us, so let"s try to help you:
I. Places:
Karnetmeister is giving two places named in Germany RADAU, one is named in Polish as RADOWO, and it"s located near Braniewo/Elblag, old Prussia, so seems the second one is the correct one, it"s RADAWIE, located in Silesia, between Olesno and Opole, see following data:
German Name Radau
Today"s Name Radawie
Kreis/County Rosenberg
German Province Schlesien
Today"s Province Opolskie
Location East 18°17" North 50°47"
Location Description This village/town is located 13.8 km and 223 degrees from Rosenberg, which is known today as Olesno
Lutheran Parish Guttentag, Kreis Lublinitz 1905
Catholic Parish Zembowitz 1905
Standesamt/Civil Registry Radau 1905
Gemeindelexikon/Town Index VI-56-49
Population By Year/Einwohner 1905: 396
source: http://www.kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp
Using the power of internet we can invite you to visit virtually your family ancestral town RADAWIE in Poland:
On the detailed map of Poland, with zoom in (Przybliz) and out (Oddal):
http://mapa.szukacz.pl/?x=450018&y=324600&zoom=3
You can see this nice and quiet village in 2007 Poland, located amongst deep and beatiful woods, counting now 940 inhabitants.
= The gmina (administrative community) for this Radawie is Zebowice, please see Polish website of this gmina:
http://www.zebowice.pl/
You can find there also local map.
= You can have a great historical info for your family history book, here is weblink to wikipedia about your family homeland Radawie, for translation into English you can use any software tools, but be careful, this kind of translation could not give you the exact words, but it"s worth to try:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Radawie
You can even see your family ancestral land from our angels" view
http://wikimapia.org/#y=50783333&x=1828 ... 2&l=28&m=h
II. Family names:
WOJTASCZYK with Polish roots could be WOJTASZCZYK, the best Polish etymologist and expert Prof. Kazimierz Rymut from the Institute of the Polish Language in Krakow is giving in his invaluable work "Nazwiska Polakow Slownik historyczno-etymologiczny" (The Surnames of Poles..."), Krakow, 1999-2001, t.II, page 695: both surnames are going from Polish Wojt, noted in old Poland from 1382, and our friend Jacek Mlochowski is right, according to the next Prof. Rymut"s work locating the surnames in 1990/2002 Poland,"Słownika Nazwisk Współcześnie w Polsce Używanych" http://www.herby.com.pl/ there were only few person with that name living in present Poland.
= Checking Poland white pages with this Radawie and Olesno I can not find any family WOJTASCZYK, but! in this ZEBOWICE one! record can be found out!: Ernestyna WOJTASCZYK, Zebowice, Poland, ph.no: +77 4216132 ; matter need personal contact, maybe Mrs. Ernestyna and her family from this area of present Poland could help you in your search!
III. Your genealogical search in Poland, and... in the U.S.
Here are base sources:
a. The Index of the parish book/parish records, invaluable source, from this website!, here is the version in English!:
http://genealodzy.pl/index.php?name=katalog
With RC index of records from parish Zebowice the detailed link is here:
http://genealodzy.pl/modules.php?op=mod ... h=Zebowice
b. Polish state archives system "Pradziad":
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.eng.php
You have also the church and civil records there, clicking with the exact line on "more" you will have the full address of the archive.
c. Archidiocesan/Diocesan Archives, use the internet to have the address.
d. Local sources, for eg. USC - Urzad Stanu Cywilnego - Civil Registration Office of gmina (here this ZEBOWICE), for all records aged less than 100 years, the older ones are in the state archives mainly.
e. FHC/LDS mormons microfilms you can order in one of their centre in the U.S., here is the detailed information with the number of microfilms:
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... eno=672890 - church records
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... eno=723793 - civil records
In general, use all these sources also for Olesno.
Any more links?
==
Hope this helps a little in your search,
Sorry any fast help errors,
Good luck,
Tad - Tadeusz, Warsaw
+ non-for-profit open help room, where you can e:mail as scanned any your family document from Silesia asking our help in reading:
http://www.narodowa.pl/help
Do forum: bardzo przepraszam za moją pierwszą fotkę, ta jest z wyprawy do Afganistanu i Azji w 1978 r., no innej nie mam teraz pod ręką
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
-
wojtasczyk
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 24 lut 2007, 19:19
- Lokalizacja: Texas
Re: Wojtasczyk in Olesno
Great! Thank you for your help! This is a great start!Młochowski_Jacek pisze:It lives in poland 17 persons about surname Wojtasczyk.
Wrocław Men-2 Women-3, Brzeg: Men-3 Women-3, Olesno: Men-2 Women-4
source: Dictionary of surname used in poland on start XXI century. Kazimierz Rymut.
Słownik Nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku
John Wojtasczyk
-
wojtasczyk
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 24 lut 2007, 19:19
- Lokalizacja: Texas
Re: RE: Wojtasczyk in Olesno
Thank Tad for your wonderful help. It seems that Radawie is the town my Greatgreat-grandfather came from! It is also in the middle of several other towns of my realatives; ie. Myslina (Bednorz), Sw. Walentego (Skrobarczyk), Kadlub Wolny (Kowalik), Sarnow (Czerner)! Today I found the ship manifest for the Werra, and found the spelling as "Wojtasczyk." I would like to try and find resource that I can search over the Internet, if possible, for finding birth, marriage, and death records. Thank you again for your help!
John Wojtasczyk
John Wojtasczyk
- Tadeusz_Wysocki

- Posty: 1051
- Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
Re: RE: Wojtasczyk in Olesno
You are cordially welcome dear John, good luck in your search,
Tad - Tadeusz
Warsaw
Tad - Tadeusz
Warsaw
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)