Strona 1 z 1

Prosze o pomoc tlumaczenia aktu slubu z rosyjskiego

: ndz 24 sie 2014, 23:54
autor: vnukinga
Dzien dobry!

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu nizej zamieszczonego aktu slubu moich pradziadkow. W szczegolnosci potrzebuje dowiedziec sie ile lat mial pradziadek i gdzie sie urodzil/skad pochodzil, zeby odnalezc jego metryle chrztu/akt urodzin. (Prababcie juz odnalazlam!)
:)
Bardzo dziekuje za pomoc!
Pozdrawiam serdecznie!

Kinga

[URL=http://s519.photobucket.com/user/v ... .png[/img]

Obrazek[/url]

Prosze o pomoc tlumaczenia aktu slubu z rosyjskiego

: pn 25 sie 2014, 13:57
autor: MonikaMaru
15. Okołowice
1. Działo się: Borzykowa 17.I./30.I.1912 o 9-ej rano
2. Świadkowie: Jan Batur 46 lat i Jan Sikora 50 lat mający, gospodarze z Okołowic
3. Pan młody: PIOTR ŻAK, kawaler, 21 lat mający, urodzony w Małusach parafia Mstów, czasowo mieszkający w Kobyłczycach parafia Zuraw przy rodzicach wyrobnikach, s. Franciszka i Franciszki z Tyrasów małżonków Żaków
4. Panna młoda: ANNA ROKITA, panna, 17 lat mająca, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Okołowicach, c. Jana i Marianny z Brośkiewiczów
5. Zapowiedzi: trzy w kościele parafialnym żurawskim i borzykowskim 1/14.I.; 8/21.I.; 15/28.I.br
6. Przeszkód nie było
7. Pozwolenie ustne rodziców panny młodej
Ślubu udzielił ks. Marian Rogoziński
Akt podpisał tylko ksiądz (-)

Pozdrawiam,
Monika

Prosze o pomoc tlumaczenia aktu slubu z rosyjskiego

: pn 25 sie 2014, 15:07
autor: vnukinga
Dziekuje bardzo Moniko!!!
:)

Pozdrawiam,

Kinga :)