Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie imion oraz aktu zgonu

: pn 08 wrz 2014, 22:28
autor: zielinek
Witam,
bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie imion oraz aktu zgonu Lorenza Lasczyka

imiona
http://angielskizg1-1.blog.pl/files/201 ... A-1906.jpg
http://angielskizg1-1.blog.pl/files/201 ... EN-SAM.jpg
http://angielskizg1-1.blog.pl/files/201 ... K-1908.jpg

akt zgonu
http://angielskizg1-1.blog.pl/files/201 ... SCZYKA.jpg

Z góry dziękuje za odpowiedź. Pozdrawiam Kamil

Prośba o przetłumaczenie imion oraz aktu zgonu

: wt 09 wrz 2014, 12:17
autor: beatabistram
Witaj Kamil
Heinrich
Alexander Vinzent
Gertrud (a)

9.8. 1908
stawil sie gornik Johann Laszyk
i zglosil, ze jego ojciec inwalida gorniczy Lorenz (Wawrzyniec)
68 lat , katolik zam i ur. Eichenau , zonaty z tutaj mieszkajaca Franciszka dd Lowan
syn gornika Franz Lasczyk i jego zony Marie , ktorej nazwisko panienskie nie jest znane , pierwszy zmarly Königshütte , druga w Eichenau.
W Eichenau dnia 7 sierpnia o 9 po poludniu w obecnosci zglaszajacego zmarl

pozdrawiam Beata

Prośba o przetłumaczenie imion oraz aktu zgonu

: wt 09 wrz 2014, 18:34
autor: zielinek
Pani Beato jest Pani niesamowita ! :) Dziękuję bardzo za pomoc . Pozdrawiam