Pomoc przy odczytaniu i tlumaczeniu starej widokowki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Pomoc przy odczytaniu i tlumaczeniu starej widokowki

Post autor: elpunto »

12345
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:10 przez elpunto, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Pomoc przy odczytaniu i tlumaczeniu starej widokowki

Post autor: beatabistram »

134

pozdrawiam Beata
Ostatnio zmieniony śr 19 lis 2014, 16:35 przez beatabistram, łącznie zmieniany 3 razy.
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

134
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:10 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Post autor: Grellmann_Robert »

123
Ostatnio zmieniony czw 20 lis 2014, 00:38 przez Grellmann_Robert, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Witaj
134
Ostatnio zmieniony śr 19 lis 2014, 16:36 przez beatabistram, łącznie zmieniany 2 razy.
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

1234
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:11 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

134
pozdrawiam Beata
Ostatnio zmieniony śr 19 lis 2014, 16:36 przez beatabistram, łącznie zmieniany 2 razy.
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

1234
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:11 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

134
Ostatnio zmieniony śr 19 lis 2014, 16:37 przez beatabistram, łącznie zmieniany 2 razy.
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
Ostatnio zmieniony czw 20 lis 2014, 00:38 przez Grellmann_Robert, łącznie zmieniany 2 razy.
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

2134
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:11 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
Ostatnio zmieniony czw 20 lis 2014, 00:39 przez Grellmann_Robert, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

:D
Volksbund Deutscher Kriegsgräberfürsorge e.V - tam sprawdzilam nic nie ma
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

1234
Ostatnio zmieniony śr 12 lis 2014, 12:11 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
elpunto
Posty: 8
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 10:26

Post autor: elpunto »

poszukiwania trwaja!
Ostatnio zmieniony pt 21 lis 2014, 11:52 przez elpunto, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”