Strona 1 z 1
Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pt 10 paź 2014, 15:31
autor: Słowiński_Marek
Witam
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa. Chodzi mi o odczytanie nazwy miejscowości - zakreślonej na zdjęciu, a także o przetłumaczenie zakreślonego fragmentu. Wg mnie dotyczy on rodziny panny młodej, ale jak dla mnie jest to zbyt trudnym charakterem pisma napisane. Będę bardzo wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam
Marek Słowiński
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8a0 ... 2bd1f.html[/url]
Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pt 10 paź 2014, 16:27
autor: MonikaMaru
Witam,
Miedzechów pow. grójecki
(...) panną urodzoną w Warszawie, córką niewiadomych z imion rodziców, 20 lat mającą, służącą w Raciborach. Związek ten poprzedziły zapowiedzi ogłoszone w rembertowskim kościele parafialnym w dniach(...)
Pozdrawiam,
Monika
: pt 10 paź 2014, 17:22
autor: Słowiński_Marek
Pięknie dziękuję za tak szybka odpowiedź.
Pozdrawiam Serdecznie
Marek
: pt 10 paź 2014, 19:10
autor: dorota_bartosiewicz
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa ... najbardziej zależy mi na imionach i nazwisku rodowym matki J. Szlichcińskiej a także wszelkich informacji, które zawarte są w akcie i dot. rodziny Szlichcińskich
akt Nr 58
http://www.fotosik.pl/dodaj-zdjecie/kod ... f04f3054cd
Pozdrawiam
: pt 10 paź 2014, 19:21
autor: el_za
Doroto, to jest akt ślubu Józefy Szlichcińskiej, wdowy po Stanisławie Szlichcińskim, zmarłym w maju 1876r, córka Wincentego i Marianny z Pachelskich, małżonków Kwapińskich, lat 26, urodzona w Miechowie.
pozdrawiam Ela
: pt 10 paź 2014, 19:58
autor: dorota_bartosiewicz
Serdecznie dziękuję droga Elu - mam jeszcze jedną prośbę o ile to możliwę proszę o przetłumaczeniu aktu zgonu Stanisława
Nr aktu 75
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0e3 ... 51b51.html
Będę bardzo wdzięczna za okazaną pomoc
: pt 10 paź 2014, 20:25
autor: el_za
Doroto, daj link bezpośrednio do księgi, ten skan nawet po powiększeniu jest trudny do odczytania.
Ela
: pt 10 paź 2014, 20:36
autor: dorota_bartosiewicz
Niestety nie posiadam

otrzymałam je e-mailem
Pozdrawiam
: pt 10 paź 2014, 21:27
autor: el_za
Szkoda, ... może ktoś z lepszym wzrokiem pomoże Ci w tłumaczeniu.
pozdrowienia
Ela
: pt 10 paź 2014, 21:37
autor: Komorowski_Longin
Miechów 29 maja 1876 roku
Świadkowie - Edmund Michniewski ? rzeźnik lat 32 i Ignacy Kopeć rzeźnik lat 40 zam. w Miechowie.
Zmarł w Miechowie dnia 28 maja 1876 roku o godz. 7 po południu Stanisław Szlichta rzeźnik lat 30, s. Antoniego i nieżyjącej Salomei z Zająców.
Longin.
: sob 11 paź 2014, 07:24
autor: dorota_bartosiewicz
Serdecznie dziękuję
