Strona 1 z 1

Akt ślubu Szczur Stanisław Dupczanka Katarzyna Stobierna1919

: sob 11 paź 2014, 18:50
autor: szymczykm
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu dodatkowych informacji zawartych w akcie ślubu zawartego pomiędzy Stanisławem Szczurem (lat 30) i Katarzyną Dupczanką (lat 30) z parafii Stobierna z roku 1919. Świadkowie: Szczur Jan, Iwaszek Kacper. Nr domu: 111.

Kłopot mam z informacją zapisaną pod danymi małżonków.

Poniżej wycięty akt:
Obrazek

Akt ślubu Szczur Stanisław Dupczanka Katarzyna Stobierna1919

: sob 11 paź 2014, 20:45
autor: Bartek_M
Sporo skrótów. Przydałby się skan całej karty z księgi. Poza tym akt wydaje się o 100 lat starszy.

Re: Akt ślubu Szczur Stanisław Dupczanka Katarzyna Stobierna

: ndz 12 paź 2014, 13:40
autor: szymczykm
Bartek_M pisze:Sporo skrótów. Przydałby się skan całej karty z księgi. Poza tym akt wydaje się o 100 lat starszy.
Dzięki za szybką odpowiedź.

Tutaj skan całej karty z księgi.
http://imageshack.com/a/img912/7461/guEcJZ.jpg
Jest to plik 140.jpg

Natomiast tutaj link do skanów całej księgi.
http://www.szukajwarchiwach.pl/59/1116/ ... 5#tabSkany

Re: Akt ślubu Szczur Stanisław Dupczanka Katarzyna Stobierna

: ndz 12 paź 2014, 13:52
autor: Bartek_M
Moim zdaniem ten dopisek w całości dotyczy pana młodego, jednak nie potrafię go przetłumaczyć. Może gdybyś znalazł innego żołnierza w tej księdze...

Moja próbka: "żołnierz z C. K. pułku hrabiego Mazuchelli" [wzmianki o tej jednostce również w internecie]. Dalsza część dotyczy być może zgody na ślub udzielonej przez administrację wojskową: Erga? causen cum? Caesareo-Regia Generalis Comenda? [dnia 24 marca 1819]

Re: Akt ślubu Szczur Stanisław Dupczanka Katarzyna Stobierna

: ndz 12 paź 2014, 15:42
autor: szymczykm
Bartek_M pisze:Moim zdaniem ten dopisek w całości dotyczy pana młodego, jednak nie potrafię go przetłumaczyć. Może gdybyś znalazł innego żołnierza w tej księdze...

Moja próbka: "żołnierz z C. K. pułku hrabiego Mazuchelli" [wzmianki o tej jednostce również w internecie]. Dalsza część dotyczy być może zgody na ślub udzielonej przez administrację wojskową: Erga? causen cum? Caesareo-Regia Generalis Comenda? [dnia 24 marca 1819]
Dzięki za częściowe tłumaczenie. Już i tak dużo mi pomogło. Będę szukał podobnych wpisów w innych aktach.