Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, 1820r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Przemek_102

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: pt 14 wrz 2012, 15:58

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, 1820r.

Post autor: Przemek_102 »

Witam Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Hartlika 1820r. Parafia Boronów.

http://zapodaj.net/ea09e99b465ad.png.html

Bardzo dziękuję.

Przemek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, 1820r.

Post autor: beatabistram »

Witaj Przemek
masz ten akt tylko taki? ja tu ledwo co widze :/
Tu chyba jest ze Jan jest kolonista i chyba pracowal jako gornik ..
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”