prośba o przetłumaczenie aktu zg.B.Stasierskiej

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

janek10

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: pn 02 lis 2009, 22:44
Lokalizacja: Poznań

prośba o przetłumaczenie aktu zg.B.Stasierskiej

Post autor: janek10 »

Witam serdecznie!
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 144 B.Stasierskiej z Mikstatu
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/721/0 ... PQ7nEV9ovQ
pozdrawiam
Janek10
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

prośba o przetłumaczenie aktu zg.B.Stasierskiej

Post autor: beatabistram »

Witaj Janek
Mixstadt 10.12.1886
stawil sie bednarz Peter Fabrowski , zamieszkaly Mixstadt
i zglosil, ze Brigitte Stasierska , robotnica, panna (stanu wolnego) , 75 lat , kat.
Zam. Mixstadt (tam tez urodzona)
corka zmarlego Ackerbürger (rolnik majacy swoja ziemie rolna w obrebie miejskim) Franz´a Stasierskiego i jego zony Thekla dd nieznane
W Mixstadt w obecnosci zglaszajacego dnia 9.12.1886 po poludniu o 8 zmarla
Z powodu nie pismiennictwa, przez zglaszajacego podkrzyzowano

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
janek10

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: pn 02 lis 2009, 22:44
Lokalizacja: Poznań

Re: prośba o przetłumaczenie aktu zg.B.Stasierskiej

Post autor: janek10 »

Witaj Beato!
Bardzo serdecznie dziekuje za przetlumaczenie aktu zgonu B.Stasierskiej
z wyrazami szacunku i powazania
pozdrawiam
Janek10
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”