Strona 1 z 1

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze

: sob 22 lis 2014, 20:44
autor: Jabłońska_Dorota_Maria
chyba znalazłam brata mojej prababki - dane rodziców się zgadzają...
Proszę o tłumaczenie
akt ślubu Władysław Pecura x Helena Smoleńska
parafia Jasienica rok 1903 akt 28
Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki
skan znajduje się tu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =380&y=304

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze

: sob 22 lis 2014, 22:00
autor: el_za
28
Jasienica, 15/ 28 czerwca 1903
Świadkowie - Józef Bańkowski, lat 32 i Andrzej Kołaczkowski, służący dworscy z Dąbrowy;
Młody - Władysław Pecura, kawaler, służący dworski, syn Stanisława i nieżyjącej Marianny z Dąbrowskich, robotników, urodzony we wsi Michałowo Wielkie, parafii Cyżewskiej, zamieszkały w Dąbrowie, lat 20;
Młoda - Helena Smoleńska, panna, córka nieżyjącego Aleksandra i żyjącej Marianny z Surowieckich, robotników, urodzona we wsi Zastawie, parafii Wąsewo, zamieszkała w Dąbrowie przy matce, lat 31;
Zapowiedzi - trzy;
Umowy nie zawarto;
Pozwolenie dla młodego dał ustnie ojciec.

pozdrawiam Ela