Prośba o przetlumaczenie - dokumenty pruskie 1896 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

molek

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: sob 30 sie 2014, 23:52

Prośba o przetlumaczenie - dokumenty pruskie 1896 rok

Post autor: molek »

Witam,
Bardzo proszę o przetlumaczenie dwóch formularzy z roku 1896. Najprawdopodobniej są to dokumenty sądowe, związane z przekazaniem ziemii lub koniecznością zapłaty określonego podatku. Niestety nic więcej nie wiem o pochodzeniu tych dokumentów.

Poniżej linki do zdjęć

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 6093b.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 94a1b.html

Będę wdzięczny za przetłumaczenie.

Pozdrawiam,
Michał
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o przetlumaczenie - dokumenty pruskie 1896 rok

Post autor: beatabistram »

Witaj Michal
teraz te puzle musisz poskladac :
Krolewska kasa sadowa. ….
w...
sa na nastepnej stronie wyliczone oplaty...
w przeciagu jednego tygodnia po otrzymaniu...
tu na miejscu....
opieczetowany/ zaopatrzony znaczkiem skarbowym odeslac.
W innym przypadku pozostanie bez dalszego...
Oplata moze , jesli …
nastapic, rowniez do sadowej....
na podstawie tego pokwitowania...

skan 2
Zostaje pan/pani tym pismem poinformowany, ze przy panskim...
zapisamym, w Ksiedze Wieczystej ….
czesc...
w 2 dziale , kolumna skreslenia …
1896 nastepujaco zarejestrowany ...

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
molek

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: sob 30 sie 2014, 23:52

Prośba o przetlumaczenie - dokumenty pruskie 1896 rok

Post autor: molek »

Beato,
Bardzo dziękuję za te tłumaczenia.
Bardzo pomogły mi w zrozumieniu kontekstu pochodzenia dokumentów.

Pozdrawiam,
Michał
----------------
Michal
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”