Tłumaczenie ślubu z łaciny
: sob 20 gru 2014, 20:22
Witam
Proszę o uzupełnienie mojego tłumaczenia z łaciny. Więcej nie potrafię. Będę wdzieczna.
http://zapodaj.net/48f52c3ce0f0e.png.html
Nowosolna. Roku pańskiego 1813. Jedenastego stycznia, Ja …….Święcicki ………………………. ………………legalny związek małżeński między Michałem Szweigert 24l …. i Katarzyną Encminger 19 lat?……………………………….. Świadkowie Krystian Haustreter? i Marcin Encminger.
Wiem że Krystian był szwagrem, mężem siostry Katarzyny, Salomei. Natomiast Marcin Ensminger był ojcem Katarzyny.
Pozdrawiam Renata
Proszę o uzupełnienie mojego tłumaczenia z łaciny. Więcej nie potrafię. Będę wdzieczna.
http://zapodaj.net/48f52c3ce0f0e.png.html
Nowosolna. Roku pańskiego 1813. Jedenastego stycznia, Ja …….Święcicki ………………………. ………………legalny związek małżeński między Michałem Szweigert 24l …. i Katarzyną Encminger 19 lat?……………………………….. Świadkowie Krystian Haustreter? i Marcin Encminger.
Wiem że Krystian był szwagrem, mężem siostry Katarzyny, Salomei. Natomiast Marcin Ensminger był ojcem Katarzyny.
Pozdrawiam Renata