Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów

: czw 01 sty 2015, 15:45
autor: Kokomo
Prosiłbym o przetłumaczenie aktu numer 8 stąd
http://szukajwarchiwach.pl/11/769/0/-/1 ... 1BiPseUj9A

a także aktu numer 83 stąd
http://szukajwarchiwach.pl/11/769/0/-/1 ... MuUL70sgzg

Z góry serdecznie dziękuję.

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów

: ndz 04 sty 2015, 11:50
autor: Kokomo
Ponawiam prośbę.

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów

: wt 13 sty 2015, 18:01
autor: Kokomo
Proszę raz jeszcze.

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów

: wt 13 sty 2015, 18:38
autor: MonikaMaru
8. Żdżary
1. Wójcin 8/20.III.1882 o 12-ej w poł.
2. Kacper Miś 34 lata i Maciej Pietras, 50 lat mający rolnicy ze Żdżar
3. 6/18.III.br o 2-ej po poł. zmarł JAN ZIMOCH, 52 lata mający, wdowiec, urodzony w Wójcinie, zamieszkały w Żdżarach przy córce.

83. Wójcin
1. Wójcin 25.X./6.XI.1885 o 10-ej rano
2. Jakub Cierkosz 40 lat i Antoni Adamski 33 lata mający, rolnicy ze Żdżar
3. 23.X./4.XI.br o 11-ej rano zmarł JAN ZIMOCH, 1,5 roku mający, s. Walentego i Antoniny z Żurków, urodzony i zamieszkały w Wójcinie przy rodzicach.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów

: wt 13 sty 2015, 20:23
autor: Kokomo
Dzięki Wielkie.