Strona 1 z 1
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: czw 08 sty 2015, 12:15
autor: karolina79
Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Emilii Przymanowskiej z 1878r., nr aktu: 515. Niestety nie znam j. rosyjskiego.
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/8 ... 0#tabSkany
Dziękuję i pozdrawiam

karolina79
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: czw 08 sty 2015, 16:20
autor: Czajka-Anna
Postaram się troszkę pomóc, ale zastrzegam, że może nie wszystko dokładnie przetłumaczę.
W Warszawie przy ulicy Elektoralnej 750, 20 października 1878 roku o 6.30 wieczorem zmarła Emilia z Rokitnickich Przymanowska. Miała 33 lata. Urodzona we wsi Komorów Lipnowska (nazwy są niezbyt czytelne). Córka Jana i Julii. Owdowiła męża Ludwika.
Nie wiem czy dobrze odczytałam, bo tekst jest w wielu miejscach dla mnie niezbyt zrozumiały. Może ktoś jeszcze coś doczyta lub skoryguje. Pozdrawiam.
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: pt 09 sty 2015, 14:13
autor: karolina79
Dziękuję bardzo za pomoc i pozdrawiam!
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: pt 09 sty 2015, 15:02
autor: el_za
Pozwole sobie poprawić i uzupełnić:
21 października/ 02 listopada 1878, Teodor Juszczuk i Piotr Rowiński, słudzy ze Szpitala św.Ducha, zgłosili, że wczoraj (20 października/ 01 listopada), o 6.30 wieczorem zmarła W Warszawie, przy ul. Elektoralnej 750, Emilia Z Rokitnickich Przymanowska, lat 33, córka Jana i Julii Rokitnickich, urodzona w Komorowie, w powiecie Lipnowskim, pozostawiła męża Ludwika.
pozdrawiam Ela
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: pt 09 sty 2015, 15:22
autor: Komorowski_Longin
Witam małe sprostowanie, drugi świadek to Piotr Kowalski.
Pozdrawiam Longin.
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: pt 09 sty 2015, 15:28
autor: el_za
Longinie, masz rację, - Kowalski
pozdrawiam Ela
Akt zgonu - prośba o przetłumaczenie
: sob 10 sty 2015, 10:34
autor: karolina79
Dziękuję Państwu za pomoc.
Pozdrawiam

karolina79