Strona 1 z 1
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 14 sty 2015, 20:51
autor: jarekmadej
Witam wszystkich serdecznie. Mam problem z odczytaniem kilku słów z aktu ślubu po łacinie:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a85 ... fdf8f.html
To co wiem to miejscowość Stefanków, młodzi to Maciej Mierzwa i Marianna Karlikowska. Reszta jest dla mnie nieczytelna.
Proszę o pomoc głównie w odczytaniu imion i nazwisk.
Dziękuję i pozdrawiam
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 14 sty 2015, 21:57
autor: kwroblewska
Stefankow
23 styczeń
Maciej lat 24
Marianna lat 24
Brak nagłówków kolumn ale pewnie kawaler, panna, oboje katolicy
Świadek Marcin Buran, [drugi świadek]? Obaj z wsi Stefanków
Kto pobłogosławił ten związek? - trzeba odszukać w aktach/stronach wyżej
___
Krystyna
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 14 sty 2015, 22:09
autor: jarekmadej
Dziękuję za odpowiedź. Rozumiem że nie ma tam imion rodziców?
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 14 sty 2015, 23:33
autor: kwroblewska
Nie widzę.
Akt jest z 1825r nie m odpowiednika w ASC?
___
Krystyna
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: czw 15 sty 2015, 18:07
autor: jarekmadej
Faktycznie, po dłuższych poszukiwaniach znalazłem pełny tekst aktu ślubu. Dziękuję bardzo za poświęcony czas i naprowadzenie mnie na rozwiązanie problemu.
Pozdrawiam
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: wt 27 sty 2015, 19:37
autor: jarekmadej
Znalazłem także akt urodzenia Franciszka Kardasińskiego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5cb ... 86edb.html
Byłbym wdzięczny za pomoc w odczytaniu tyle ile się tylko da.
Pozdrawiam.
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: pt 30 sty 2015, 23:02
autor: jarekmadej
Zależy mi chociaż na dacie urodzenia i informacjach o rodzicach (imię, nazwisko, wiek) ...
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: sob 31 sty 2015, 15:18
autor: Bartek_M
Z księgi chrztów parafii skrzyńskiej.
11 X 1790, Komorów.
Ochrzczony Franciszek s. pracowitych Macieja i Łucji Kardasińskich. Chrzestni: Franciszek Liwora [?] i Zofia Kowalska z młyna w Skrzynnie.
Odpis z 11 I 1711.
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: ndz 01 lut 2015, 19:33
autor: jarekmadej
Super. Dziekuję bardzo za pomoc i poświęcony czas.
Zanlazłem także cztery akty związane z moja rodziną, wszystkie napisane po łacinie więc nie wiem nawet czy są to akty urodzenia czy zgonu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/aab ... f49f8.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/48e ... b559b.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/433 ... c5f99.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/76a ... b70b5.html
W tym wypadku także byłbym wdzięczny za jakąkolwiek pomoc w odczytaniu.
Pozdrawiam
Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 22 lip 2015, 19:12
autor: jarekmadej
Re: Akt ślubu 1825 - tylko kilka słów
: śr 22 lip 2015, 23:40
autor: Drzymała_Jerzy
Przetłumaczyłem teksty łacińskie - reszta została napisana po polsku.
Wieś Przystałowice. Roku Pańskiego tysiąc osiemset siedemnastego dnia dwudziestego siódmego listopada pod numerem domu dwunastym zmarł pracowity Jan Macieja, lat siedemdziesiątym, z powodu starości, opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu parafialny nieznamierowickim.
Wieś Przystałowice. Roku Pańskiego tysiąc osiemset piątego dnia 14 listopada pod numerem domu dziewiętnastym zmarł pracowity Piotr Błażej Furnalczyk, lat 35, z powodu osłabienia, opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu parafialnym nieznamierowickim.