Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny:
1. akt urodzenia Maryjanny - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c82 ... a35c3.html
nie mogę poradzić sobie z nazwiskiem i imionami rodziców - ten akt znalazłam przy alegacie do slubu.
Za pomoc z góry bardzo dziekuję.
Pozdrawiam - Ala
Bardzo proszę o tłumaczenie 2 aktów - łacina
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
2ala030450

- Posty: 432
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18
Bardzo proszę o tłumaczenie 2 aktów - łacina
Ostatnio zmieniony ndz 18 sty 2015, 23:16 przez 2ala030450, łącznie zmieniany 1 raz.
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Bardzo proszę o tłumaczenie 2 aktów - łacina
2)
8 XII 1817 zm. pracowity Andrzej Gąbieński mąż Marianny, lat 38. (Odpis z 25 XI 1818.)
8 XII 1817 zm. pracowity Andrzej Gąbieński mąż Marianny, lat 38. (Odpis z 25 XI 1818.)
Bartek
-
2ala030450

- Posty: 432
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 00:18
Bardzo proszę o tłumaczenie 2 aktów - łacina
Bardzo dziękuję za odczytanie danych z aktu zgonu i bardzo proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego aktu urodzenia Marianny.
Pozdrawiam - Ala
Pozdrawiam - Ala