Prośba o przetłumaczenie z języka niemieckiego - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..
Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Prośba o przetłumaczenie z języka niemieckiego - ok

Post autor: Mat72 »

Moja prośba dotyczy przetłumaczenia informacji zapisanych piórem. Prawdopodobnie dokumenty te dotyczą umowy - kontraktu na pracę nauczyciela w Siedlcu, mojego pradziadka Walentego Guździoła:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/09b ... 2c7db.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bc4 ... a0170.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a0c ... 6e96e.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/11c ... 1ee18.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f31 ... 6d284.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e93 ... 20cbc.html

Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam!
Ostatnio zmieniony ndz 10 kwie 2022, 18:58 przez Mat72, łącznie zmieniany 1 raz.
Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Prośba o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: Mat72 »

Może ktoś z Państwa mi pomoże :-)
Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Prośba o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: Mat72 »

Nadal liczę na pomoc i dziękuję. Pozdrawiam:-)
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: beatabistram »

Witaj
Pismo z 18.11.1911
jest do urzedu dzielnicowego
prosba o rozpatrzenie podania z 14.11.
w ktorym chodzi o to , ze wyslal on pokwitowania za jakies diety (chodzi o takie np. parlamentarne) za jakies konferencje . Banaszak pokwitowanie zatrzymal, ale nie wyslal jeszcze pieniedzy . Prosi o uregulowanie, jesli tak sie nie stanie zwroci sie do Landsrat´a

pismo 5508
to pismo tego Landsrat z dnia 16.12.1908 dotyczace ile nauczyciel Guździoł ma od stycznia 1909 zarabiac

te inne dotycza budzetu szkoly w ktorej byl nauczycielem

na jednym podane sa jego dane
urodzony 11.2.1860
katolik, zonaty w tej szkole od 8.10.1908
dobrze nie widze tej tabelki, ale chyba data pierwszego zatrudnienia 1.5.1887
na tym skanie nie umiem doczytac czego dotyczy data 24.2.1892

pozdr. bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”