Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z jęz.niemieckiego OK

: śr 04 lut 2015, 21:12
autor: Mat72
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z jęz.niemieckiego:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/13c ... f29eb.html

Akt zgonu nauczyciela: Emila Rüdiger. Zmarłego w 1885 roku w Karsach.

Z góry dziękuję za pomoc.

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z jęz.niemieckiego

: czw 05 lut 2015, 08:53
autor: beatabistram
Witaj Mat
Sobotka 18.12.1885
stawila sie wdowa po nauczycielu Marie von Rüdiger dd Zajaczkowska zam. Bismarksdorf
i zglosila, ze jej maz, nauczyciel Emil von Rüdiger, wieku- 61 lat dwa miesiace i 24 dni , katolik , zam. Bismarksdorf , ur. Znin pow. Schubin
dane rodzicow nieznane
w Bismarksdorf w swoim mieszkaniu dnia 18.12.1885 w nocy o 12:30 zmarl.
Podpisane M.v. R

pozdrawiam Beata