Strona 1 z 1
Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: czw 12 lut 2015, 16:30
autor: Multan_Grzegorz
Witam wszystkich forumowiczów,
moja prośba dotyczy poniższego aktu:
http://s12.postimg.org/54p08l11p/Akt_zg ... t_1917.jpg
Konkretnie chodzi mi o zapis pod informacją (po przetłumaczeniu):
"Katarzyna Gut wdowa po Franciszku urodzona Krzemień"
Będę wdzięczny za każdą pomoc
Pozdrawiam,
Grzegorz
Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: czw 12 lut 2015, 20:36
autor: Malrom
c: Krowodrza /wp 21?/ 1865
Pozdrawiam
Roman M.
Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: czw 12 lut 2015, 21:11
autor: Multan_Grzegorz
A jakieś pomysły na interpretację tego zapisu? Jeszcze dodam, że akt pochodzi z ksiąg parafii w Tuchowie (pod Tarnowem). W okolicy jest miejscowość o nazwie Karwodrza, więc przypuszczam, że o nią tu chodzi (a nie Krowodrza). Czy jest to miejscowość urodzenia czy śmierci i czego dotyczy data w nawiasie???
Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: czw 12 lut 2015, 21:39
autor: kwroblewska
Multan_Grzegorz pisze: Jeszcze dodam, że akt pochodzi z ksiąg parafii w Tuchowie (pod Tarnowem). W okolicy jest miejscowość o nazwie Karwodrza, więc przypuszczam, że o nią tu chodzi (a nie Krowodrza). Czy jest to miejscowość urodzenia czy śmierci i czego dotyczy data w nawiasie???
Podałeś zbyt mało danych a oczekujesz precyzyjnych podpowiedzi
- czy miejscowość Karwodrza należała do tej parafii?
- z którego roku jest ten akt? Zmarła miała 78 lat czy w 1865r mogła brać ślub
- w nawiasie może zapisano cop. copulatorum 245? 1865 może w tym roku brała slub w tej parafii.
___
Krystyna
Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: pt 13 lut 2015, 11:31
autor: Multan_Grzegorz
Ja nie oczekuję, tylko nieśmiało pytam

.
- nie, Karwodrza należała do sąsiedniej parafii w Piotrkowicach
- akt jest z roku 1917 i teoretycznie zmarła mogła brać ślub w 1865 r. Mój pradziadek, a jej syn urodził się 16/02/1866 r. Podobno jednak - oprócz pięciorga młodszego rodzeństwa miał jednego starszego brata.
Faktycznie skrót w nawiasie wygląda na "cop.". Krystyno, a co może oznaczać wg Ciebie skrót przed "Karwodrza"?
Re: Prośba o rozszyfrowanie fragmentu z łac. aktu zgonu
: pt 13 lut 2015, 20:24
autor: kwroblewska
Multan_Grzegorz pisze:Ja nie oczekuję, tylko nieśmiało pytam

.
- nie, Karwodrza należała do sąsiedniej parafii w Piotrkowicach
- akt jest z roku 1917 i teoretycznie zmarła mogła brać ślub w 1865 r. Mój pradziadek, a jej syn urodził się 16/02/1866 r. Podobno jednak - oprócz pięciorga młodszego rodzeństwa miał jednego starszego brata.
Faktycznie skrót w nawiasie wygląda na "cop.". Krystyno, a co może oznaczać wg Ciebie skrót przed "Karwodrza"?
Przed, przypuszczam że ....ex [
z] Karwodrza..
Czyli teoretycznie w 1865r miała ca. 26 lat. A starszy brat - odszukaj jej akt slubu jest data to ułatwia poszukiwania - może wyszła za wdowca albo sama była już wdową i dziecko było z poprzednich związków.
___
Krystyna
: pt 13 lut 2015, 22:22
autor: Multan_Grzegorz
Bardzo dziękuję za pomoc
