Strona 1 z 1
prosba o tłuymaczenie aktu urodzenia
: pt 20 lut 2015, 20:20
autor: julita414
http://szukajwarchiwach.pl/88/725/0/-/2 ... bHTCAUWx9A
Proszę o pomoc w tłumaczeniu z rosyjskiego, (AKT 23) nazwisko Tałanda
prosba o tłuymaczenie aktu urodzenia
: sob 21 lut 2015, 15:25
autor: el_za
23
Szczebrzeszyn, 30 października 1877
Zgłaszają -
Piotr Tałanda, mieszczanin ze Szczebrzeszyna, lat 30 wraz z Wasilijem (Wasylem) Tałanda, lat 48 i Andrzejem Tymczakiem, lat 45, mieszczanami ze Szczebrzeszyna;
Dziecko - urodzone 29, tego miesiąca i roku, o 12.00 w południe, nadane imię -
Marianna;
Matka -
Petronela z Tymczaków, lat 40;
Chrzestni - Wasilij Taładna i Anastazja Tymczakowa.
Pisząc następną prośbę podaj znane Ci już informacje, zgodnie z:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
pozdrawiam Ela
prosba o tłuymaczenie aktu urodzenia
: ndz 22 lut 2015, 17:30
autor: julita414
Bardzo dziękuję, a jeszcze spytam co do imienia, czy nie jest to przypadkiem Marcjanna, bo takiego imienia szukam, rosyjski znam bardzo słabo, ale czy po literze r nie ma jeszcze polskiego u czuli rosyjskiego c, czy ewentualnie m czyli t, Bo Martianna to Marianna czy Marcjanna?
z góry dziekuje
ania
prosba o tłuymaczenie aktu urodzenia
: ndz 22 lut 2015, 19:26
autor: el_za
Aniu, litery c napewno nie widać, ale t nie wykluczam. Przy takim pismie, napisaną literę wzięłam za ij. Ale chyba może to być Martianna. Czy jest to odpowiednik Marcjanny? nie wiem, ale chyba tak.
pozdrawim Ela
prosba o tłuymaczenie aktu urodzenia
: pt 27 lut 2015, 10:14
autor: julita414
dziękuję bardzo, dużo wskazuje ze to ta sama osoba której szukam, bo urodzeń w tym czasie prawosławnych było mało, a data tez zbliżona, na Babci akcie skubu jest wpisana Marcyanna, a akcie zgonu Marcela
ania