Strona 1 z 1
Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
: wt 17 mar 2015, 20:56
autor: Szarak8888
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu.
Franciszek Średnicki i Aleksandra Porowska, akt N6.
http://www.tinypic.pl/y7stbu5wk5u6
Pozdrawiam,
Krzysztof
Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
: śr 18 mar 2015, 16:06
autor: MonikaMaru
Witam,
6. Liza Nowa i Śliwowo
1. Jabłoń 9/21.II.1881 o 3-ej rano
2. Andrzej Skłodowski, 45 lat i Piotr Olędzki 24 lata mający, cząstkowi ziemianie z Lizy Nowej
3. FRANCISZEK ŚREDNICKI, kawaler, 21 lat mający, s. Antoniego i Franciszki z Zaleskich małż. Średnickich ziemian cząstkowych, urodzony w Średnicy Maćkowientach parafia Wysokie Mazowieckie, zamieszkały przy rodzicach w Lizie Nowej w par. Piekuty
4. ALEKSANDRA POROWSKA, panna, 21 lat mająca, c. zmarłego Jana i żyjącej Anny z Brzozowskich małż. Porowskich ziemian cząstkowych, urodzona w Śliwowie i tam przy matce zamieszkała w parafii jabłońskiej
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i piekuckim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Wojciech Świętkowski proboszcz
Pozdrawiam,
Monika
Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
: śr 18 mar 2015, 16:47
autor: Szarak8888
Dziękuję za przetłumaczenie!