Strona 1 z 1

Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: wt 17 mar 2015, 20:56
autor: Szarak8888
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu.
Franciszek Średnicki i Aleksandra Porowska, akt N6.

http://www.tinypic.pl/y7stbu5wk5u6

Pozdrawiam,
Krzysztof

Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: śr 18 mar 2015, 16:06
autor: MonikaMaru
Witam,

6. Liza Nowa i Śliwowo
1. Jabłoń 9/21.II.1881 o 3-ej rano
2. Andrzej Skłodowski, 45 lat i Piotr Olędzki 24 lata mający, cząstkowi ziemianie z Lizy Nowej
3. FRANCISZEK ŚREDNICKI, kawaler, 21 lat mający, s. Antoniego i Franciszki z Zaleskich małż. Średnickich ziemian cząstkowych, urodzony w Średnicy Maćkowientach parafia Wysokie Mazowieckie, zamieszkały przy rodzicach w Lizie Nowej w par. Piekuty
4. ALEKSANDRA POROWSKA, panna, 21 lat mająca, c. zmarłego Jana i żyjącej Anny z Brzozowskich małż. Porowskich ziemian cząstkowych, urodzona w Śliwowie i tam przy matce zamieszkała w parafii jabłońskiej
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i piekuckim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Wojciech Świętkowski proboszcz

Pozdrawiam,
Monika

Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

: śr 18 mar 2015, 16:47
autor: Szarak8888
Dziękuję za przetłumaczenie!