Witam serdecznie,
Czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu metryki ślubu, tyle wiem:
Akt 17 Mikuszewo 1890
Robotnik Antoni Józefiak, ur Graboszewo, zam Pogorzelice, syn Andrzeja i Józefy dd. Mazurek, z Pogorzelicy
Robotnica Stanisława Przydryga, ur i zam Nowa Wieś, córka Marcina i Agnieszki dd. Durczak z Nowej Wsi
świadkowie Andrzej Tomczak z Nowej Wsi i Andrzej Józefiak z Pogorzelicy
intrygujący jest również zapis po krzyżykach w miejscu podpisów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4f9 ... 15448.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9d9 ... ad0fa.html
Będę bardzo zobowiązana, pozdrawiam,
Gosia
j. niemiecki akt ślubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- gosiagosia2

- Posty: 354
- Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
- Lokalizacja: Gdańsk
j. niemiecki akt ślubu
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
j. niemiecki akt ślubu
Witaj Gosiu
jeszcze jest tak:
Anton
ur Graboszewo dnia 5.1.1867
syn parobka sluzacego ( Dienstknecht) Andreas Jozefiak
( matke wpisano w zlym miejscu- po miejscu zamieszkania ) i jest :
i jego zmarlej zony Josepha dd Mazurek
Stanislawa
ur 27.4.1869 Nowa Wieś
corka zmarlego parobka Martin i jego malzonki Agnes ( zamieszkalej Nowa Wies)
świadkowie Andrzej Tomczak z Nowej Wsi -parobek sl. 43 lata
Andrzej Józefiak z Pogorzelicy -parobek sl. 55 lat
po +++ jest : odrecznie (podkrzyzowano) przez niepismiennego Antona Jozefiak
data slubu 14.11.1890
pozdrawiam Beata
jeszcze jest tak:
Anton
ur Graboszewo dnia 5.1.1867
syn parobka sluzacego ( Dienstknecht) Andreas Jozefiak
( matke wpisano w zlym miejscu- po miejscu zamieszkania ) i jest :
i jego zmarlej zony Josepha dd Mazurek
Stanislawa
ur 27.4.1869 Nowa Wieś
corka zmarlego parobka Martin i jego malzonki Agnes ( zamieszkalej Nowa Wies)
świadkowie Andrzej Tomczak z Nowej Wsi -parobek sl. 43 lata
Andrzej Józefiak z Pogorzelicy -parobek sl. 55 lat
po +++ jest : odrecznie (podkrzyzowano) przez niepismiennego Antona Jozefiak
data slubu 14.11.1890
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- gosiagosia2

- Posty: 354
- Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
- Lokalizacja: Gdańsk
j. niemiecki akt ślubu
Beatko,
Pięknie dziękuję
Gosia
Pięknie dziękuję
Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)