Pomoc w odczytaniu dat z łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

historyk99

Sympatyk
Ekspert
Posty: 71
Rejestracja: czw 11 wrz 2008, 23:58

Data po łacinie pisana słownie

Post autor: historyk99 »

Witam,
W niektórych księgach pisanych po łacinie spotyka się takie, przykładowo, zapisy dat:
8 obris 1789
8 qbris 1789
8 gbris 1789

Wyczytałem, że q = quintus, czyli piąty, czyli byłby to maj. A co z innymi miesiącami?

Proszę o pomoc biegłych w łacinie,
Jurek D.
peters

Sympatyk
Mistrz
Posty: 76
Rejestracja: sob 29 wrz 2007, 12:22

Data po łacinie pisana słownie

Post autor: peters »

Hm...
A może 8bris - octobris - października?

7bris - septembris - września
9bris - novembris - listopada
10bris - decembris - grudnia

Piotr
historyk99

Sympatyk
Ekspert
Posty: 71
Rejestracja: czw 11 wrz 2008, 23:58

Post autor: historyk99 »

Pismo bardzo nieczytelne z wieloma zawijasami a ja nie znam łaciny. Rzeczywiście w słowie obris czasami była kreseczka, która mogłaby zmienić literę o w cyfrę 8. Ale spotyka się też takie kombinacje:
23-osbris-1793, 20-orbris-1794, 02-gbra-1786, 09-gbris-1787, 20-This-1796 (tutaj Th może być literą J), 29-obr-1794.
Czyliż to gbris byłoby 9bris = listopad??? A jak w takim razie byłyby pisane wcześniejsze miesiące. Zresztą w tej księdze jest niekonsekwencja, bo np. mamy Januari, Martii, Aprilis, Junii, Julii.

Pozdr. Jurek
Awatar użytkownika
bozenac

Członek PTG
Posty: 40
Rejestracja: pt 22 lut 2008, 23:04
Lokalizacja: Włocławek

Post autor: bozenac »

Jurku
Proponuję zapoznać się ze słownikiem zwrotów w j. łacińskim:
http://www.genpol.com/Poradnik-GenPol-art15.html

Pozdrawiam. Bożena.
Awatar użytkownika
zmad

Sympatyk
Posty: 479
Rejestracja: pn 05 sty 2009, 02:35
Lokalizacja: Melbourne. Au

Post autor: zmad »

Miesiace w j. lacinskim:
styczen – Januarius,
luty – Februarius,
marzec – Martius,
kwiecien – Aprilis,
maj – Maius,
czerwiec – Iunius,
lipiec – Iulius,
sierpien – Augustus; Sextilis,
wrzesien – September,
pazdziernik – October,
listopad – November,
grudzien – December.

W odmianie deklinacyjnej w Dopelniaczu (2 – gi przypadek), zapisywano:
wrzesnia – 7bris,
pazdziernika – 8bris,
listopada – 9bris,
grudnia – Xbris.

Uzupelnienie do mojej informacji jak wyzej:

liczba 7 = septem + ber = wrzesien,
liczba 8 = octo + ber = pazdziernik,
liczba 9 = novem + ber = listopad,
liczba 10 (X)= decem + ber = grudzien.

Teraz chyba jest wszystko jasne.

Zbyszek Maderski
Awatar użytkownika
OlaS

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: sob 30 sie 2008, 16:31

Post autor: OlaS »

a ja jeszcze dodam, jako ciekawostkę :)

Dlaczego miesiąc dziewiąty ma nazwę od liczby „siedem”, a dwunasty od liczby dziesięć.
Za panowania Romulusa rok miał dziesięć miesięcy (nazywał się rokiem Romulusa) i pierwszym miesiącem roku był marzec. Jeśli będziesz liczyć od marca, to wrzesień (September) jest miesiącem siódmym, październik (October) jest miesiącem ósmym, listopad (Nowember)- dziewiątym, a grudzień (December)- dziesiątym. Lecz potem przed marcem zostały dodane dwa miesiące: styczeń i luty; styczeń został pierwszym miesiącem roku, lecz nazwy nie zostały zmienione.

1. Styczeń- Januarius, który ma nazwę od Janusa, boga początku.
2. Luty- Februarius, nazywa się od uroczystości oczyszczenia, religijnego obrzędu rzymian.
3. Marzec- Martius, na nazwę od boga Marsa, ojca Romulusa.
4. Kwiecień- Aprilis nazywa się od bogini Wenus, która u Greków nazywa się Afrodyta.
5. Maj- Maius, od bogini Mai, matki Merkurego,
6. Czerwiec- Junius ma nazwę od Junony, żony Jowisza,
7. Lipiec- Julius od imienia Gajusza Juliusza Cezara,
8. Sierpień- Augustus nazywa się (ma nazwę) od Oktawiana Augusta.
9. Wrzesień- September- od liczby siedem.
10. Październik – October od liczby osiem.
11. Listopad- - November- od liczby dziewięć.
12. Grudzień- - December - od liczby dziesięć.

Pozdrawiam
Ola
Albin_Kożuchowski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 589
Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04

Data ślubu ...

Post autor: Albin_Kożuchowski »

Witam.
Ślub w 1742 roku, dzień 17, a miesiąc? Wg mnie listopad - czy tak rzeczywiście jest? A jeszcze imię /podkreślono na czerwono/, chyba Piotr, proszę o zdanie fachowców.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a6c ... a10ff.html
Pozdrawiam AlbinKoz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3363
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 8 times
Kontakt:

Data ślubu ...

Post autor: Bartek_M »

Dokładnie tak. 9bris - listopad. Petr[um] - abrewiacja przez suspensję.

Pozdrawiam
Bartek
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o pomoc w tłumaczeniu dat z łaciny

Post autor: Severin »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc i ewentualną korektę moich tłumaczeń dat z aktów łacińskich. Jakieś postępy już robię ale nadal wolę zapytać osoby bardziej biegłe i potwierdzić. Chodzi o następujące akty:

Akt zaślubin Wojciecha Siudziaka z Wiktorią Szymkową
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4e4 ... 88121.html
Prośba dotyczy potwierdzenia czy data zaślubin to 24 stycznia 1808?

Akt urodzenia Wojciecha syna Franciszka i Marianny Siudziaków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b1b ... 563dc.html
Prośba dotyczy potwierdzenia czy data chrztu to 21 kwietnia 1785? Ponadto czy w akcie jest informacja o dacie urodzenia dziecka?

Akt urodzenia Macieja syna Marcina i Małgorzaty Graczyków
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/73a ... 103b0.html
Prośba dotyczy potwierdzenia czy data chrztu to 19 luty 1795? Ponadto czy data podana dalej „17” to faktyczna data urodzenia?

Akt urodzenia Marianny córki Szymona i Heleny Motylów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/95d ... c607e.html
Tutaj niestety nie udało mi się rozczytać daty. Z pewnością rok 1793. Prośba dotyczy odczytania daty chrztu oraz ewentualnej daty urodzenia – jeśli takowa się tam znajduje.

Będę wdzięczny za okazaną pomoc. Z pewnością pozwoli mi to robić kolejne kroki w tłumaczeniu aktów łacińskich.

Severin Dębski
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Ponawiam prośbę - może ktoś pomoże mi zweryfikować daty zawarte w aktach.
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Post autor: Sawicki_Julian »

Witaj , ja widzę to tak ; pierwsza data to 24 stycznia ; druga to ur. 21 kwietnia , a chrzest 25 październik ; trzecia to chrzest 19 luty ,a ur. w 17 jak wyżej czyli w lutym ; czwarta to chyba 7 sierpnia ,tak to ja bym odczytał , tez jestem samouk . Pozdrawiam - Julian
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Post autor: jakozak »

Niestety, w ostatnim linku widzę tylko fragment.
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3363
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 8 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

2) "eadem die natum" - czyli data urodzenia również 21 kwietnia
4) "A[nn]o eo[de]m d[ie] ea[de]m" - roku i dnia jak wyżej
Bartek
Mirek80

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 119
Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 12:22

Daty po łacinie - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Mirek80 »

Witam,

Czy ktoś z szanownych forumowiczów mógłby pomóc w rozszyfrowaniu dwóch dat z aktów chrztu zapisanych po łacinie (dla ułatwienia jedna z dat w trzech kopiach).

http://img33.imageshack.us/img33/8339/datypolacinie.jpg

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.


Dodam, że daty były w kolumnie z nagłówkiem "Dzień i miesiąc".
Pozdrawiam,
Mirek
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Daty po łacinie - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Worwąg_Sławomir »

12 września i 30 listopada
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”