Aktu urodzenia i ślubu - łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jersey

Sympatyk
Posty: 105
Rejestracja: śr 02 paź 2013, 19:44

Aktu urodzenia i ślubu - łacina

Post autor: Jersey »

Witam wszystkich,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dwóch aktów z łaciny. Pierwszy to akt urodzenia Marianny Białeckiej z 1800 roku z Parafii Iwanowice (107):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ae7 ... a42e2.html

Drugi, to akt ślubu Wawrzyńca Białeckiego z Franciszką Paszkowską (rodzice Marianny) z 1797 roku z Parafii Iwanowice, miejscowość Szczytniki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 453a1.html

Pozdrawiam
Mateusz
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Aktu urodzenia i ślubu - łacina

Post autor: Bartek_M »

Nieprawidłowe linki.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”