odczytanie i tłumaczenie fragmentu (akt. urodz.)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

rafalpierz

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: sob 16 sie 2014, 01:33

odczytanie i tłumaczenie fragmentu (akt. urodz.)

Post autor: rafalpierz »

Bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie tych fragmentów. Chodzi mi zwłaszcza o tekst pisany odręcznie.


1.
Obrazek

2.
Obrazek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

odczytanie i tłumaczenie fragmentu (akt. urodz.)

Post autor: beatabistram »

Witaj Rafal
1.Dnia 3 stycznia 1881 przed poludniem o 8 urodzilo sie dziecko plci meskiej ktore otrzymalo imie Anton / Antoni

2.przeczytano potwierdzono i z powodu niepismiennictwa wlasnorecznie podkrzyzowano

3.stawil sie, tozsamosci przez znana osobe rzeznika Stanislaus Tyrakowski stad uznanej ,
gospodarz Anton (Antoni) Tyrakowski

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”