Strona 1 z 1

Tłumaczenie aktu ślubu

: ndz 29 mar 2015, 13:02
autor: Gajeś
Witam

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Ignacego Szybielskiego i Katarzyny Sapiejka z roku 1885

nr aktu 2

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1&x=0&y=27


Pozdrawiam Gajeś

Tłumaczenie aktu ślubu

: ndz 29 mar 2015, 14:26
autor: MonikaMaru
Witam,

2. Juków
1. Łanięta 13/25.I.1885 o 4-ej po poł.
2. Roch Czajka 45 lat i Wawrzyniec Mikołajczak 45 lat mający, gospodarze z Jukowa
3. IGNACY SZYBIELSKI, kawaler, 22 lata mający, s. Jana i Józefy z Kozłowskich małż. Szybielskich robotników, urodzony w Smolarni Skorzańskiej, zamieszkały przy rodzicach w Osinach parafia sokolska
4. KATARZYNA SAPIEJKA, panna, 20 lat mająca, c. Wawrzyńca i Marianny z Solarskich małż. Sapiejków, urodzona w Nieckach, zamieszkała w Jukowie przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi w kościele łanięckim i sokołowskim
6. pozwolenie ustne rodziców panny młodej
7. umowy nie zawarli

Smolarnia par. Trębki
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/894

https://www.google.pl/maps/dir/52.36260 ... 533839!3e0

Pozdrawiam,
Monika