Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

: pn 30 mar 2015, 18:41
autor: Kadej_Malgorzata
Dzień Dobry !!!

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 4 z 1906 r. :
http://www.szukajwarchiwach.pl/50/164/0 ... 5#tabSkany

Ślub zawarli: Władysław Wiejski syn Wojciecha i Sabiny z d. Grabowskiej
oraz Zofia Krzywkowska córka Michała i Franciszki z d. Zarzyckiej.
Miejscowość: Słupno.

Za poświęcony czas - serdeczne dzieki.
Małgorzata Kadej

: pn 30 mar 2015, 23:48
autor: Jegier
Słupno nr 4. Działo się w Słupnie 21. października 1906 r. o godz. 6 wieczorem. Ogłaszamy,że w obecności świadków Józefa Politowskiego, lat 40 i Wawrzyńca Politowskiego, lat 45 obaj rolnicy żyjący w Słupnie zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Władysławem Wiejskim, kawalerem, lat 33, urodzonym w Drozdowie, parafii Kraikowo, synem zmarłego Wojciecha i żyjącej Sabiny z d. Grabowska małżeństwa Wiejskich, służącej żyjącej w Pradze, tamtejszej parafii, Archidiecezji Warszawskiej,
a Zofią Krzywkowską panną, lat 22, urodzoną w Chociszewie? tamtejsze parafii, córką Michała i Franciszki z d. Zambrzycka? małżonków Krzywkowskich, żyjąca przy rodzicach w Słupnie,
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach......
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz.....
Akt ten został niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom przeczytany a my go tylko podpisaliśmy.