Witam wszystkich,
Mam serdeczną prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prapraprababci Nepomuceny Frasunkiewicz. Jej ojcem był Błażej, a żoną Marianna. Działo się to w Tursku, akt nr 8:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 748fa.html
Z góry bardzo dziękuje.
Pozdrawiam
Mateusz
Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu ur. język niemiecki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Serdeczna prośba o tłumaczenie aktu ur. język niemiecki
Mateusz to lacina!
ale jest tak
12 maja ten sam co wyzej ochrzcilem dziecko imieniem Nepomucena, corke szewca Blazeja Frasunkiewicz i Marianny dd Wisniewskiej legalnych malzonkow .
Rodz. chrz. Casimirus Bieski kowal (zelaza) , Magdalena Gaysterowa (zona) piwowara z Tursko
pozdrawiam Beata
ale jest tak
12 maja ten sam co wyzej ochrzcilem dziecko imieniem Nepomucena, corke szewca Blazeja Frasunkiewicz i Marianny dd Wisniewskiej legalnych malzonkow .
Rodz. chrz. Casimirus Bieski kowal (zelaza) , Magdalena Gaysterowa (zona) piwowara z Tursko
pozdrawiam Beata
